Skip to main content
Global

16.4: Mfano wa Mwanafunzi wa Annotated: “Wasanii wa Kazi” na Gwyn Garrison

  • Page ID
    175442
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Malengo ya kujifunza

    Mwishoni mwa sehemu hii, utaweza:

    • Onyesha uelewa wa jinsi makusanyiko yanavyoumbwa kwa kusudi, lugha, utamaduni, na matarajio.
    • Kuonyesha kufikiri muhimu na kuwasiliana katika mazingira tofauti rhetorical na utamaduni.
    • Fanya uhusiano kati ya mawazo na mifumo ya shirika.
    • Tathmini mambo ya fasihi na mikakati iliyotumiwa katika uchambuzi wa maandishi.

    Utangulizi

    Mwanafunzi Gwyn Garrison aliandika uchambuzi huu wa maandishi kwa darasa la utungaji wa mwaka wa kwanza. Katika insha, Garrison inaongeza uchambuzi wake zaidi ya maandiko kujadili matukio ya nje na watu halisi, kufanya uhusiano kati yao.

    Wanaoishi kwa Maneno yao Wenyewe

    Nguvu ya Lugha

    Lugha na Utamaduni Lens Icons

    Lugha ni kati ambayo mawasiliano ya mawazo hufanyika. Moja ya sifa nyingi za lugha ni uwezo wake wa kutafakari na kuunda mitazamo ya kijamii. Lugha ina uwezo wa kuendeleza ukandamizaji wakati makundi makubwa ya kijamii yanapochagua njia ambazo tabia ya uasi inaelezewa. Hivyo, watu wenye madarakani kihistoria wametumia lugha kama propoganda kuendeleza mawazo ambayo wanataka kusisitiza. Kwa mfano, kama mwanamke katika jamii ya kisasa anaelezewa kama mwanamke, ujumbe ni kwamba anafanana na matarajio ya kijinsia ya jadi ya upole, upole, na heshima. Hata hivyo, kama mwanamke anaitwa uasherati, ujumbe ni kwamba mwanamke hafanani na viwango hivi vya kijinsia vya jadi. Katika miaka ya hivi karibuni, makundi ya kijamii yaliyodhulumiwa wamejifunza kwamba wanaweza kurudisha lugha ya mdhalimu kwa kufafanua upya maneno hayo na maelewano yao.

    Kumbuka

    Gwyn Garrison anatumia majibu-kutafakari au kufikiria-kuanzisha “wazo kubwa” la thesis: lugha ina uwezo wa kuunda mtazamo wa kitamaduni na kijamii.

    Waandishi wa Marekani kama vile Kate Chopin na Shirley Jackson, wanaharakati wa kijamii na kisiasa kama vile Hillary Clinton na Chrissy Teigen, na mwathirika wa ubakaji wa California Chanel Miller - wasanii/waandishi kwa njia zao wenyewe-kuchukua kazi hii muhimu ya kurejesha lugha kwa niaba ya wanawake wote. Unyang'anyi huu wa zana za mdhalimu ni hatua muhimu kuelekea kujenga jamii ambayo wanawake wanaweza kuwa huru kuwa wao ni nani. Uandikishaji mbaya wa kimapenzi hauna tena athari za wanawake wenye nguvu kwa sababu lugha inaweza kurudishwa kutoka kwa mdhalimu kama aina ya uwezeshaji.

    Kumbuka

    Taarifa ya Thesis ya Garrison inaonyesha mbinu yake ya uchambuzi. Anafanya uhusiano kati ya haki za wanawake na mfululizo wa maandiko na wanawake muhimu.

    Waandishi wanaweza kutumia fomu fupi ya hadithi ili kuhama mtazamo mbali na lens ya hali kama ilivyo na mtazamo wa kuzingatia kwa njia mpya. Katika hadithi fupi ya Kate Chopin ya 1898 “The Storm” (maandishi yanafuata mjadala huu), mhusika mkuu Calixta anajishughulisha na jambo lenye shauku la nje ya ndoa na rafiki wa zamani, Alcée. Wasomaji wanaweza kusema kwamba matendo ya Calixta yanapaswa kuitwa kama maadili kwa viwango vya kijamii na kidini kwa sababu anavunja mkataba wa kijamii na wa kidini uliofafanuliwa na nadhiri zake za ndoa. Hata hivyo kila hatua nyingine ya Calixta inakubaliana na majukumu ya kijinsia ya kijinsia: yeye ni mke, mama, na mlezi. Kwa namna fulani, kufanya uasi huu wa kijamii huonekana kabisa nje ya tabia wakati yeye hukutana na matarajio ya kijinsia ya jadi katika maeneo mengine yote ya maisha yake.

    Kumbuka

    Garrison hutoa taarifa ya uchapishaji pamoja na muhtasari mfupi njama na mazingira kwa ajili ya hadithi. Unaweza kusoma “Storm” kwa ukamilifu wake mwishoni mwa kipengele hiki.

    Wakati Calixta anapofanya kazi nje ya kanuni za kijamii, hata hivyo, anagundua uhuru wa kujieleza na shauku.

    Kumbuka

    Sentensi hii ya mpito ya mada inasaidia Thesis ya jumla wakati pia kutambua nini aya itakuwa kuhusu.

    Sehemu zote za womanhood yake ambazo hazina nafasi katika jamii ambayo anaishi zimezuiliwa mpaka wakati huu. Katika eneo hili, Chopin inachukua milki ya neno uasherati na redefines tabia Calixta kama kuamka mabadiliko.

    Kumbuka

    Maelezo haya yanataja lugha ya maandishi na kuelezea umuhimu wa eneo hilo kama inahusiana na hadithi nzima na Thesis ya Garrison.

    Diction Chopin evokes transcendence kiroho ambayo inaruhusu Calixta kuishi kwa muda nje ya kanuni za kijamii sasa tu katika ndege ya kimwili ya kuwepo: “wakati yeye alikuwa yake, walionekana kuzimia pamoja katika mipaka sana ya siri ya maisha.”

    Kumbuka

    Hapa, Garrison kwa usahihi anatoa ushahidi wa maandishi-mfano wa diction mhusika mkuu - kusaidia hoja yake.

    Jambo hilo huwa gari linaloruhusu Calixta kufika mahali pa kujieleza kwa kweli. Dhoruba, kipengele cha asili au ulimwengu wa asili, hufanya kama kichocheo katika kujitegemea kwa asili ya Calixta ya womanhood. Kama dhoruba inapovunja nje, pia huvunja ndani kwa ajili ya Calixta. Mfano wa Chopin kuhusu ukombozi wa kijinsia wa Calixta na utimilifu nje ya ndoa yake ni hatua ya mwanzo katika mapambano ya kuimarisha pengo kati ya miili ya wanawake na maisha yao ya kijamii na kisiasa. Kwa kuwasilisha ujinsia wa kike kwa njia ambayo inaangazia badala ya kudhalilisha. Chopin husaidia destigmatize labeles kama vile uasherati, ambayo yamekuwa kutumika aibu wanawake kwa kutenda nje ya matarajio ya kijinsia ya jadi.

    Kumbuka

    Garrison zaidi kufafanua juu ya umuhimu wa ushahidi textual na unajumuisha kwa mada hukumu na Thesis. Katika kesi hii, ni dhoruba-kipengele cha wote njama na kuweka kama vile symbo

    Katika riwaya ya Shirley Jackson We Have Always Aliishi katika Castle, Merricat na dada yake Constance wanavutiwa kuwa wachawi ambao, kulingana na uvumi wa kijiji, hula watoto. Lebo ya mchawi kwa muda mrefu imekuwa kifaa cha kuwadhulumu wanawake ambao hawafanani na majukumu ya kijinsia ya jadi. Katika Salem, Massachusetts, wakati wa majaribio ya Mchawi wa karne ya 17, wanawake ambao wangeweza kusoma au kuandika, ambao walikataa ndoa, au ambao walifanya dini mbadala mara nyingi waliitwa kama wachawi na kuchomwa moto hadi kufa.

    Kumbuka

    Kuanzisha maandishi ya pili kwa kulinganisha, Garrison hutazama tena wazo la reclamation ya lugha iliyoletwa mapema.

    Katika riwaya ya Jackson, Merricat anakubali dhana ya kuitwa mchawi. Kwa kweli, yeye huwezesha uvumi kwa kuzika talismans, kutambua maneno ya kichawi, na kuzungumza na paka yake, Jonas. Tofauti na majaribio ya mchawi, Merricat anachoma nyumba yake mwenyewe ili kuiondoa binamu yake wa kiume. Na yeye anaishi moto, akijisafisha mwenyewe na dada yake ya tabia ya familia ya patriarchal. Kwa kudai jukumu la mchawi, Merricat anajitenga mwenyewe na dada yake kutoka kwa familia na jamii yao ya patriarchal. Mwishoni, Merricat anajenga nafasi ambapo yeye na Constance wanaweza kuishi pamoja katika eneo la mwanamke-katikati ya nje ya kufikia wanakijiji.

    Kumbuka

    Kuzingatia lugha na matokeo yake, Garrison inazungumzia matumizi ya mchawi, studio tabia anafurahi kukumbatia kama njia ya kudai womanhood yake.

    Kwa hadithi hii, Jackson anafanya kazi muhimu ya kurudisha neno mchawi, kukiondoa nguvu zake za kukandamiza na kuifanya upya kwa womankind.

    Kumbuka

    Katika sehemu inayofuata, Garrison huenda nje ya maandiko ya fasihi na huongeza uchambuzi wake kwa matumizi ya lugha katika hali ya kisasa ya kisiasa, hivyo kuunganisha fasihi na ukweli. Kumbuka kwamba Garrison ametumia fasihi ya sasa wakati wa kujadili uongo wa Chopin na Jackson. Anabadilisha na hutumia zaidi wakati uliopita sasa katika kujadili matukio yasiyo ya fasihi.

    Vilevile, katika hali ya hivi karibuni ya kisiasa, rais wa zamani wa Marekani Donald Trump aliajiri lugha ya kudharau dhidi ya wanawake ambao aliwaona kuwa wapinzani. Alitumia maneno kama “kama mwanamke mbaya” (Ali) kuelezea aliyekuwa Katibu wa Mambo ya Nje Hillary Clinton na “mke mwenye kinywa chafu” (@realDonaldTrump) kuelezea mwanamitindo Chrissy Teigen kujaribu kuwaaibisha wanawake wenye ushawishi wa kijamii katika kuwasilisha. Ni vyema kutambua, pia, kwamba anaelezea Teigen kwa jukumu lake kuhusiana na mtu badala ya jina lake, ambalo linaweza kuonyesha ubinafsi wake. Wote Clinton na Teigen, pamoja na mamilioni ya wanawake duniani kote, wamefanya kazi kuwawezesha wanawake kwa kufafanua upya lugha hiyo. Karibu mara moja kufuatia mashtaka ya “mwanamke mbaya kama huyo,” wanawake na wasichana nchini kote walivaa mashati na kofia za mpira kwa maneno hayo, wakionyesha kiburi cha kuwa “mbaya” (Ali). Katika muktadha huu, neno lilikuja kuelezea wanawake wanaosema ukweli kwa nguvu. Ingawa Teigen anakiri kwamba hapo awali alikuwa amezuiwa na Trump kwa kumtetea, alimpiga risasi kwa bidii kwa tweet iliyosoma kwa sehemu: “lol nini p— a— b—” (@chrissyteigen). Muda mfupi baada ya hapo, maneno hayo yalikuwa yanaendelea kama alama ya twita (Butler). Katika hali hii, watu, hususan wanawake, walithamini uwezo wa Teigen wa kukabiliana na aibu ya kike kwa lugha ambayo Trump mwenyewe alirekodi kwa kutumia na hiyo pia hutumiwa kwa aibu na kuharibu wanawake. Wakati huu, hata hivyo, ulielekezwa kwa mtu mwenye nguvu. Ukombozi huu wa nguvu kwa njia ya lugha ni hatua moja wanawake wamechukua ili kurekebisha masimulizi ya kijinsia ya kijamii kwa muktadha wa kisasa.

    Kumbuka

    Tena, Garrison huanzisha maandiko kwa kulinganisha, kuleta hoja yake kuhusu reclamation ya lugha katika siku ya kisasa.

    Baada ya miaka minne ya kujulikana kama “msichana aliyebakwa na mwogeleaji wa Stanford Brock Turner,” mhudumu wa unyanyasaji wa kijinsia Chanel Miller amerejesha simulizi ya hadithi yake na kuchapishwa kwa kumbukumbu zake za Know Jina Langu. Baada ya chama cha udugu wa Chuo Kikuu cha Stanford mwezi Januari 2015, Turner alishambulia (kwa nia ya kubaka) Miller aliyekuwa amelewa na fahamu nyuma ya dumpster saa takriban 1:00 asubuhi Baadhi ya wanafunzi waliopita waliingilia tendo hilo, na Turner alichukuliwa na polisi baada ya wanafunzi kumzuia. Baadaye aliletwa mahakamani na kupatikana na hatia. Jaji wa kiume mwenye huruma alihukumiwa Turner miezi sita tu katika jela la kata, ambalo alifunguliwa baada ya miezi mitatu kwa tabia njema. Wakati akizungumza kwenye televisheni hadi 60 Dakika mnamo Septemba 22, 2019, Miller alionyesha hasira kwamba chanjo ya vyombo vya habari wakati wa jaribio hilo haikulenga kile ambacho Miller alikuwa amepoteza lakini kwa kile Turner alipaswa kupoteza ikiwa amepata hatiki—elimu yake, kazi yake ya kuogelea, matarajio yake ya Olimpiki (Miller). Kwa sababu Miller alibakia bila kujulikana wakati wa kesi, vyombo vya habari na wanasheria wa Turner walidhibiti jinsi alivyoonekana kwa ulimwengu—kama msichana aliyekuwa amelewa na kujiweka katika hali ya kuacha.

    Kumbuka

    Garrison inasisitiza jukumu la lugha katika Miller kumwambia hadithi yake na kukoma kujisikia aibu.

    Hii tabia ya kiume centric ya matukio kushoto Miller hisia aibu na disempowered. Kwa kuandika kitabu chake na kurudisha hadithi yake, Miller alichukua hatua muhimu katika uponyaji na usimamizi wa majeraha, akisisitiza kuwa sasa anadhibiti lugha ya simulizi yake. Yeye si msichana ambaye anastahili kile alichopata, kama wengine wangeweza kusema. Miller urahisi anakubali yeye alistahili hangover kwa matendo yake, lakini kamwe ubakaji.

    Kumbuka

    Angalia ubadilishaji wa nyakati ili kuonyesha matukio katika siku za nyuma na za sasa. Angalia, pia, kwamba Garrison anarudi wakati wa sasa wa fasihi katika aya inayofuata.

    Hadithi ya Miller ni ya kawaida sana katika eneo la chuo kikuu, na mara kwa mara ya mashambulizi hayo huchangia kuendeleza mazingira ambayo wanawake hufanywa kujisikia kuwajibika kwa kushambuliwa na wanaume ni huru kutenda kama wanavyochagua. Uelewa wa hadithi ya Miller na, muhimu zaidi, hadithi yake iliyochapishwa, reframe simulizi kuhusu utamaduni wa ubakaji ili waathirika wasiwe na unyanyasaji zaidi, kwani wanawake wanafanya kazi kuwaelimisha wanaume ili mashambulizi haya yaweke.

    Kumbuka

    Garrison utangulizi mwisho wa kisasa maandishi kwa kulinganisha. Kwa kunukuu maandiko mengi kwa wakati, Garrison inaimarisha hoja yake.

    Wasanii na waandishi kama vile Chopin, Jackson, Clinton, Teigen, na Miller wanajihusisha na kazi nzuri ya mageuzi ya kijamii ambayo haiwezi kupatikana kupitia njia nyingine yoyote kwa sababu utamaduni hauwezi kubadilika isipokuwa lugha ambayo watu huzungumzia kuhusu mabadiliko ya utamaduni. Ukweli huu wa kijamii umechukuliwa tu kutokana na ubunifu wa akili za akili ambazo zinaweza kufikiria na kisha kuelezea ulimwengu kama bado haipo. Kwa njia hii, wasanii wanaofanya kazi na kati ya lugha huwa manabii.

    Kumbuka

    Hitimisho hili linaonekana kwa siku zijazo, ambayo ni mbinu inayozalisha ya rhetorical au ya kushawishi ili kuwapa watazamaji wazo kuhusu nini wanaweza kuchukua mbali na mradi huu.

    Kazi alitoa

    Ali, Lorraine. “'Kama Nasty Womane': Trump Mjadala Dig Inakuwa Feminist Rallying Cry.” Los Angeles Times, 20 Oktoba 2016, www.latimes.com/entertainment/tv/la-et-nasty-woman-trump-clinton-debate-jane-jackson-20161020-snap-story.html.

    Butler, Bethonie. “Trump Aitwaye Chrissy Teigen 'Mchafu Mouthed Mke. ' Jibu lake linaonyesha Miaka ya Savvy ya Vyombo vya Habari Washington Post, 10 Septemba 2019, www.washingtonpost.com/arts-entertainment/2019/10/trump-aitwa-chrissy-teigen-filthy-mouthed-mke-her-response-reflects-years-social-media-savvy/.

    Chopin, Kate. “Storm.” 1898. American Literature.com, 2018, americanliterature.com/author/kate-chopin/ short-story/the-storm.

    @chrissyteigen. “lol nini pussy punda bitch. tagged kila mtu lakini mimi. heshima, bwana rais.” Twitter, 8 Septemba 2019, 11:17 p.m. https://twitter.com/chrissyteigen/st...590914? lang=sw.

    Jackson, Shirley. Sisi Daima Aliishi katika Castle. Penguin Classics, 1962.

    Miller, Chanel. “Mahojiano na Bill Whitaker.” 60 dakika. 22 Septemba 2019.

    @realDonaldTrump. “... mwanamuziki @johnlegend, na mkewe mwenye kinywa chafu, wanazungumzia sasa kuhusu jinsi ilivyo kubwa - lakini sikuwaona karibu wakati tulipohitaji msaada kuupitisha. “Mtangazaji” @LesterHoltNBC haileta hata suala la Rais Trump au Republican wakati wa kuzungumza juu ya...” Twita, 8 Septemba 2019, 10:11 p.m.

    Garrison ifuatavyo miongozo MLA kutaja vyanzo yake.

    Maswali ya Majadiliano

    1. Jinsi gani Gwyn Garrison wametumia hatua ya kuanzisha Thesis yake? Majadiliano? Je, mmenyuko ni chaguo bora? Kwa nini au kwa nini?
    2. Ni hoja gani Garrison inatoa kusaidia Thesis yake?
    3. Ni ushahidi gani wa maandishi gani Garrison hutoa kusaidia Thesis yake?
    4. Je, Garrison inaunganisha vipengee vya fasihi - hasa lugha na tabia-na matukio halisi ya ulimwengu? Eleza kwa nini unafikiri uhusiano huu ni halali au la.
    5. Je! Unaamini au hauna uhakika wa uhalali wa Thesis? Kwa nini au kwa nini?

    Kwa Kumbukumbu: “Dhoruba” na Kate Chopin (1850-1904)

    clipboard_eb61a181e351d5a42c860386c4af7cbb7.png

    Kielelezo mwandishi wa\(16.5\) Marekani Kate Chopin, 1894 (mikopo: “KATE O'FLAHERTY kabla ya ndoa yake kwa OSCAR CHOPIN” na J.A Scholten/Jimbo Historical Society of Missouri, Picha Collection, Umma Domain)

    Majani yalikuwa bado kiasi kwamba hata Bibi alidhani ni kwenda mvua. Bobinôt, ambaye alikuwa amezoea kuzungumza juu ya suala la usawa kamili na mtoto wake mdogo, aliita tahadhari ya mtoto kwa mawingu fulani ya kusikitisha ambayo yalikuwa yakiendelea na nia mbaya kutoka magharibi, ikifuatana na mshtuko, unaohatarisha. Walikuwa katika duka la Friedheimer na wakaamua kubaki huko mpaka dhoruba ilipopita. Waliketi ndani ya mlango juu ya kegs mbili tupu. Bibi alikuwa na umri wa miaka minne akaonekana mwenye hekima sana.

    “Mama'll kuwa 'hofu, ndiyo,” alipendekeza kwa macho blinking.

    “Yeye itabidi kufunga nyumba. Labda alipata Sylvie kumsaidia jioni hii,” Bobinôt alijibu kwa kutuliza.

    “Hapana; yeye akaenda got Sylvie. Sylvie alikuwa akisaidia' jana yake,” bomba Bibi.

    Bobinôt akaondoka na kwenda kwenye counter kununuliwa uwezo wa shrimps, ambayo Calixta ilipenda sana. Kisha akarudi kwenye sangara yake juu ya keg na kukaa stolidly akishika uwezo wa shrimps wakati dhoruba ilipasuka. Ilitetemeka duka la mbao na lilionekana kuwa likipiga mito mikubwa katika shamba la mbali. Bibi aliweka mkono wake mdogo juu ya goti la baba yake na hakuogopa.

    II

    Calixta, nyumbani, waliona hakuna wasiwasi kwa usalama wao. Aliketi kwenye dirisha la upande kushona kwa hasira kwenye mashine ya kushona. Alikuwa na ulichukua sana na hakuona dhoruba inakaribia. Lakini alijisikia joto sana na mara nyingi alisimama kupiga uso wake ambayo jasho lilikusanyika katika shanga. Alifunga sacque yake nyeupe kwenye koo. Ilianza kukua giza, na ghafla kutambua hali hiyo aliinuka haraka na akaenda karibu na kufunga madirisha na milango.

    Nje ya nyumba ndogo ya mbele ya nyumba ya sanaa alikuwa amefungwa nguo za Jumapili za Bobinôt kukauka na yeye haraka nje ya kukusanya yao kabla ya mvua kuanguka. Alipokuwa akipita nje, Alcée Laballière alipanda ndani ya lango. Hakuwa amemwona mara nyingi sana tangu ndoa yake, na kamwe peke yake. Alisimama pale akiwa na kanzu ya Bobinôt mikononi mwake, na matone makubwa ya mvua yalianza kuanguka. Alcée alipanda farasi wake chini ya makao ya makadirio ya upande ambapo kuku walikuwa wamevaa na kulikuwa na jembe na harrow piled up katika kona.

    “Naweza kuja na kusubiri kwenye nyumba yako ya sanaa mpaka dhoruba imekwisha, Calixta?” aliuliza.

    “Njoo 'muda mrefu katika, M'sieur Alcée.”

    Sauti yake na yake mwenyewe alimshtua kama kutoka kwa maono, naye akamkamata vest ya Bobinôt. Alcée, akipanda kwenye ukumbi, akachukua suruali na kumtwaa koti ya kusuka ya Bibi ambayo ilikuwa karibu kuchukuliwa na upepo wa ghafla. Alionyesha nia ya kubaki nje, lakini hivi karibuni ilikuwa dhahiri kwamba angeweza pia kuwa nje ya wazi: maji yalipiga juu ya mbao katika karatasi za kuendesha gari, naye akaingia ndani, akafunga mlango baada yake. Ilikuwa ni lazima hata kuweka kitu chini ya mlango ili kuweka maji nje.

    “Yangu! nini mvua! Ni vizuri miaka miwili tangu mvua kama hiyo,” akasema Calixta alipokuwa akivingirisha kipande cha mfuko na Alcée alcée alimsaidia kuitia chini ya ufa.

    Alikuwa kidogo kamili ya takwimu ya miaka mitano kabla ya yeye ndoa; lakini yeye alikuwa amepoteza chochote ya vivacity yake. Macho yake ya rangi ya bluu bado yalihifadhi ubora wao wa kuyeyuka; na nywele zake za manjano, zikaharibika na upepo na mvua, zikawa na ukaidi zaidi kuliko hapo juu ya masikio yake na mahekalu yake.

    Mvua ilipiga juu ya paa ya chini, yenye shingled kwa nguvu na clatter ambayo ilitishia kuvunja mlango na kuwafukuza huko. Walikuwa katika chumba cha kulia - chumba cha kukaa-chumba cha jumla cha huduma. Kujiunga na chumba chake cha kulala, na kitanda cha Bibi kando yake mwenyewe. Mlango ulisimama wazi, na chumba kilicho na kitanda chake nyeupe, kikubwa, vifuniko vyake vilivyofungwa, vinaonekana kuwa nyepesi na ya ajabu.

    Alcée akajitupa ndani ya mwamba na Calixta kwa hofu alianza kukusanya kutoka sakafu urefu wa karatasi ya pamba ambayo alikuwa akishona.

    “Kama hii anaendelea up, Dieu alisema kama levees goin' kusimama ni!” yeye akasema.

    “Una nini cha kufanya na levees?”

    “Mimi got kutosha kufanya! An' kuna Bobinôt na Bibi nje katika dhoruba hiyo—kama yeye tu hakuacha Friedheimer!”

    “Hebu tumaini, Calixta, kwamba Bobinôt ana hisia ya kutosha kuingia nje ya kimbunga.”

    Alikwenda na kusimama kwenye dirisha na kuangalia kwa kusumbuliwa sana juu ya uso wake. Alifuta sura iliyojaa unyevu. Ilikuwa stiflingly moto. Alcée akaamka na kujiunga naye kwenye dirisha, akitazama juu ya bega lake. Mvua ilikuwa ikishuka kwenye karatasi inayoficha mtazamo wa cabins za mbali na kuimarisha kuni za mbali katika ukungu wa kijivu. Uchezaji wa umeme ulikuwa usio na mwisho. Bolt akampiga mti mrefu wa chinaberry kwenye makali ya shamba. Ilijaza nafasi yote inayoonekana na glare ya kupofusha na ajali ilionekana kuvamia bodi sana walizosimama.

    Calixta aliweka mikono yake kwa macho yake, na kwa kilio, kilichotoka nyuma. Mkono wa Alcée umezunguka, na kwa papo hapo alimfunga karibu na spasmodically kwake.

    clipboard_e45aa54d81ffb12f04f1467d563f7f6d4.png

    Kielelezo\(16.6\) Kiss, 1887, na Norway mchoraji Edvard Munch (1863—1944) (mikopo: “Edvard Munch - Kiss” na Google Art Project/Wikimedia Commons, Umma Domain)

    “Bonté!” yeye akalia, akijitoa kutoka mkono wake unaozunguka na kurudi kutoka dirisha, “nyumba itakwenda ijayo! Kama mimi tu alijua t'ere Bibi alikuwa!” Hakutaka kujiandikisha mwenyewe; hakutaka kukaa. Alcée alifunga mabega yake na kuangalia ndani ya uso wake. Kuwasiliana na mwili wake wa joto, wakati alipokuwa amemvuta mikononi mwake bila kufikiri, alikuwa amefufua furaha yote ya zamani na hamu ya mwili wake.

    “Calixta,” alisema, “usiogope. Hakuna kinachoweza kutokea. Nyumba hiyo ni ndogo mno ya kupigwa, na miti mirefu mingi imesimama karibu. Kuna! Je, wewe si kwenda kuwa kimya? sema, si wewe?” Alisuuza nywele zake nyuma kutoka kwa uso wake kwamba alikuwa joto na kuanika. Midomo yake ilikuwa nyekundu na yenye unyevunyevu kama mbegu za komamanga. Shingo yake nyeupe na mtazamo wa kifua chake kamili, imara ilimfadhaika kwa nguvu. Kama yeye kutazama juu yake hofu katika macho yake kioevu bluu alikuwa ametoa nafasi ya gleam drowsy kwamba unconsciously kusalitiwa tamaa hisia. Aliangalia chini ndani ya macho yake na hapakuwa na kitu kwa ajili yake ya kufanya lakini kukusanya midomo yake kwa busu. Ilimkumbusha juu ya Kupalizwa.

    “Je, unakumbuka katika Kupalizwa, Calixta?” aliuliza kwa sauti ya chini kuvunjwa na shauku. Oh! alikumbuka; kwa maana katika Assumption alikuwa akambusu yake na kumbusu yake; mpaka akili zake ingekuwa vizuri karibu kushindwa, na kuokoa yake angeamua kukimbia kukata tamaa. Ikiwa yeye hakuwa njiwa safi katika siku hizo, alikuwa bado asiyevunjika; kiumbe mwenye shauku ambaye hakuwa na kujitetea sana kumfanya utetezi wake, ambayo heshima yake ilimkataza kushinda. Sasa, sasa, midomo yake ilionekana kuwa huru kuonja, pamoja na pande zote, koo nyeupe na matiti yake weupe.

    Hawakusikiliza mito ya kupasuka, na sauti ya vipengele ilimfanya akicheka kama yeye amelala mikononi mwake. Alikuwa ufunuo katika chumba hicho hafifu, ajabu; kama nyeupe kama kitanda yeye alilala juu. Kampuni yake, elastic mwili kwamba alikuwa kujua kwa mara ya kwanza birthright yake, ilikuwa kama lily creamy kwamba jua inakaribisha kuchangia pumzi yake na manukato kwa maisha undying ya dunia. Wingi wa ukarimu wa shauku yake, bila hila au hila, ilikuwa kama moto mweupe ambao ulipata na kupatikana majibu katika kina cha asili yake ya hisia ambayo haijawahi kufikiwa.

    Alipogusa matiti yake, walijitoa katika furaha ya kutetemeka, wakiwakaribisha midomo yake. Kinywa chake kilikuwa chemchemi ya furaha. Na wakati yeye alikuwa na wake, walionekana kuzimia pamoja katika mipaka sana ya siri ya maisha.

    Yeye alikaa cushioned juu yake, breathless, dazed, enervated, na moyo wake kumpiga kama nyundo juu yake. Kwa mkono mmoja yeye clamped kichwa chake, midomo yake kidogo kugusa paji la uso wake. Mkono mwingine ulipigwa na rhythm ya kupumzika mabega yake ya misuli.

    Ngurumo ya radi ilikuwa mbali na ikapita. Mvua hupiga kwa upole juu ya shingles, akiwaalika usingizi na kulala. Lakini hawakuthubutu kuzaa.

    Mvua ilikuwa imekwisha, jua likageuza ulimwengu wa kijani uangaao kuwa jumba la vito. Calixta, kwenye nyumba ya sanaa, alitazama safari ya Alcée. Aligeuka na kutabasamu kwake kwa uso wa kuogelea; naye akainua kidevu chake kizuri katika hewa na akacheka kwa sauti.

    III

    Bobinôt na Bibi, wakitembea nyumbani, walisimama bila kwenye birika ili kujifanya vizuri.

    “Yangu! Bibi, w'at yo' mama kusema! Ni lazima uwe aibu. You gogta' kuvaa suruali wale nzuri. Angalia 'em! An' kwamba matope juu ya wewe 'collar! Jinsi got kwamba matope juu ya yo' collar, Bibi? Sijawahi kuona mvulana huyo!” Bibi ilikuwa picha ya kujiuzulu kwa pathetic. Bobinôt alikuwa mfano wa kujitetea kwa bidii wakati alipojitahidi kuondoa kutoka kwa mtu wake mwenyewe na mwanawe ishara za mtego wao juu ya barabara nzito na kupitia mashamba ya mvua. Alichora matope mbali miguu na miguu ya Bibi tupu kwa fimbo na kuondoa kwa makini athari zote kutoka kwa brogans zake nzito. Kisha, tayari kwa ajili ya mbaya - mkutano na mama wa nyumbani zaidi ya scrupulous, waliingia kwa uangalifu katika mlango wa nyuma.

    Calixta alikuwa akiandaa chakula cha jioni. Alikuwa ameweka meza na alikuwa dripping kahawa katika makao. Yeye aliibuka juu kama wao alikuja katika.

    “Oh, Bobinôt! Wewe nyuma! yangu! lakini nilikuwa na wasiwasi. Tumekuwa wakati wa mvua? Bibi? Yeye si mvua? Yeye si kuumiza?” Alikuwa clamped Bibi na alikuwa kumbusu yake effusively. Maelezo ya Bobinôt na msamaha aliyokuwa amekuwa akitunga njiani yote, alikufa midomoni mwake huku Calixta alimjisikia aone kama alikuwa kavu, na alionekana kutoeleza chochote ila kuridhika wakati wa kurudi kwao salama.

    “Nimekuletea shrimps, Calixta,” aliwapa Bobinôt, akichukua uwezo kutoka mfukoni wake mkubwa na kuiweka kwenye meza.

    “Shrimps! Oh, Bobinôt! wewe pia nzuri fo' kitu chochote!” naye akampa busu ya kung'oa kwenye shavu iliyorejea, “J'vous réponds, tutakuwa na hofu ya usiku! Umph-umph!”

    Bobinôt na Bibi walianza kupumzika na kufurahia wenyewe, na wale watatu walipojikaa mezani walicheka sana na kwa sauti kubwa kiasi kwamba mtu yeyote angeweza kuwasikia mbali kama Laballière.

    IV

    Alcée Laballière alimuandikia mkewe, Clarisse, usiku ule. Ilikuwa barua ya upendo, kamili ya solicitude zabuni. Alimwambia asirudi nyuma, lakini kama yeye na watoto walipenda huko Biloxi, kukaa mwezi mrefu. Alikuwa akiendelea vizuri; na ingawa aliwakosa, alikuwa tayari kubeba kujitenga kwa muda mrefu-kutambua kwamba afya zao na radhi zilikuwa mambo ya kwanza kuchukuliwa.

    V

    Kwa ajili ya Clarisse, alikuwa amepigwa wakati wa kupokea barua ya mumewe. Yeye na watoto walikuwa wanafanya vizuri. Jamii ilikuwa nzuri; wengi wa marafiki zake wa zamani na marafiki walikuwa katika bay. Na pumzi ya kwanza ya bure tangu ndoa yake ilionekana kurejesha uhuru mzuri wa siku zake za msichana. Kujitolea kama alivyokuwa kwa mumewe, maisha yao ya karibu ya ndoa yalikuwa kitu ambacho alikuwa zaidi ya nia ya kuacha kwa muda. Hivyo dhoruba ilipita na kila mtu alikuwa na furaha.