Skip to main content
Global

2.2: Usos comunes de “se”

  • Page ID
    170635
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Ejemplo de los usos comunes de “se”: Palestra

    Note que los usos de “se” están en negrita en el siguiente artículo.

    Los eletrodomésticos inteligentes en la casa

    Eletrodomésticos inteligentes da casa
    (CC0; Domínio Público)

    ¿Uma casa que se limpia sola? ¿Un jardín que se riega solo? ¿Luces que se prenden y s e apagan solas? ¿Piensa que esto es ciencia ficción?

    Este no es el futuro sino nuestro presente. Por exemplo, Rachio controla la cantidad de agua que sus plantas necesitan si tienen al alcance la información meteorológica. Se puede programar todo esto desde su propio teléfono móvel. Si se siente solo o sola y quiere jugar un juego, puede pedírse lo a Alexa. Ella le hará preguntas de curiosidades.

    En muchos casos se busca combinar en un solo aparato las funciones de múltiplos eletrodomésticos. En los últimos años, la principal innovación se ha concentrado en la conectividad entre los electrodomésticos y los móviles. Se piensa que este tipo de tecnología aportará a la economía general y también facilitará nuestra vida cotidiana. O que piensa Ud.?

    Si desea leer más sobre estos electrodomésticos inteligentes vaya al artículo.

    Apresentação do “se” e sus usos

    A ver... ¿Cuándo lo usamos?

    Em espanhol, el uso de la partícula “se” puede aportar un valor semántico distinto dependiendo en el tipo de oración en que se encuentre. Vea aquí siete usos y sus funciones gramaticales.


    El “se” reflexivo

    En las oraciones donde encontramos el “se” reflexivo vemos cómo la acción del verbo recae sobre la misma persona que ejecuta la acción. Es decir, el objeto (complemento) directo o indirecto y el sujeto son las mismas personas. En estos verbos “se” cobra el significado de “causar” o “hacer que alguien haga algo para el hablante”.

    • Elena se cortó el pelo.
      • Elena cortou o próprio cabelo “sozinha” ou Elena cortou o cabelo.
    Una niña cortándose el pelo
    Imagem\(\PageIndex{1}\): flicker

    En esta oración: Elena fue al salón de belleza y la peluquera le cortó el pelo a Elena. Al mismo tiempo, también puede significar que Elena se cortó el pelo (ella misma).

    Elena en el salão cortándose el pelo
    Imagem\(\PageIndex{2}\): Wikimedia

    Vea los siguientes ejemplos y hágase la siguiente pregunta: ¿sobre quién se realiza la acción?

    • Alejo se peinó.
      • Assunto: Alejo
      • Diretor do objeto: Alex (a sí mismo)
    • Alejo se peinó el pelo.
      • Assunto: Alejo
      • Objeto diretor: el pelo
      • Objeto indireto: Alex
    • Alejo peinó al perro.
      • Assunto: Alejo
      • Objeto diretor: el perro
      • No hay necesidad del pronombre reflexivo “se”.

    Como vieron en 2.1 (verbos como gustar), este uso de “se” puede alternarse con otros pronombres (me, te, nos, os) dependiendo del ejecutor y recipiente de la acción.

    • Ellos se peinan el pelo todos los días (a sí mismos).
      • Assunto: Ellis
      • Objeto indireto: ellos; cada uno se peina su propio pelo, no el del otro
    • () Te peinas todos los días (a ti misma).
      • Assunto: tú
      • Diretor de objetos: Tú

    El “se” recíproco

    En este uso de “se” hay un sujeto en plural y una acción que recae sobre los dos mutuamente.

    Vea un exemplo:

    • Alejo e Francis se miraron (el uno al otro).
      • Assunto em plural: Alejo y Francis
      • Diretor do objeto: Alejo y Francis
    • Alejo miró a Francis e Francis miró a Alejo.

    El “se” impessoal

    El “se” impessoal se puede usar para generalizar. Equivale a uno o la gente. No hay un sujeto (agente) específico. Suele estar acompañado de un verbo intransitivo o con uno transitivo que lleva un objeto directo precedido con la a-personal. Siempre corresponde a la tercera persona del singular como se puede observar en los siguientes ejemplos:

    • Se piensa que este tipo de tecnología aportará a la economía general...
      • “Se” puede ser cualquier persona que piensa esto sobre la tecnología.
    • En el pasado se vivía bien aunque no teníamos los electrodomésticos inteligentes de ahora.
      • “Se” puede ser cualquier persona que vivía durante este tempo.

    El “se” pasivo

    En este caso el “se” no tiene un sujeto determinado. La existencia de este es desconocida o no tiene importancia. El verbo que le sigue solo se encuentra en la tercera persona singular o plural. El verbo concuerda con el sustantivo que le sigue.

    Observe los siguientes ejemplos:

    • Se vende cenoura usado. (O carro usado é vendido. )
    • Se venden carros usados. (Carros usados são vendidos. )

    El “se” en situaciones inesperadas o accidentales

    Se implementa el uso de “se” aquí para indicar que la acción ocurrió sin querer. Não fue planeada. Este tipo de “se” no tiene un agente, un ejecutor de la acción. Es acompañado con otro pronombre, un pronombre indirecto, para indicar la persona que se ve afectada.

    Observe los siguientes ejemplos y hágase la siguiente pregunta: ¿a quién (es) le (s) pasó el accidente o el evento inesperado?

    • Se me descompuso el sistema de riego.
      • Persona afectada: a mí
    • Se nos descompuso el sistema de riego.
      • Personas afectadas: a nosotros o a nosotras
    • Veja o Solvidó la tarea.
      • Persona afectada: uma dica

    Observe en los siguientes 4 ejemplos que el verbo “olvidar” concuerda con el sujeto.

    • Veja o Solvidó la tarea.
      • verbo: solvidó
      • assunto: la tarea
    • Veja as últimas áreas do Solvidaron.
      • verbo: olvidaron
      • assunto: las tareas
    • Veja as últimas áreas do comerciante Solvidó.
      • verbo: solvidó
      • assunto: leis comerciais e áreas
    • Veja o solvidó chacerla tarea y traerlos libros.
      • verbo: olvidó
      • sujeto:hacer la tarea y traer los livros

    Para aclarar, “la tarea” concuerda con “olvidó” y “las tareas” concuerdan con “olvidaron” en las primeras dos oraciones. Cuando usamosuno o más verbos en infinitivo para el sujeto, el verbo siempre va a estar en tercera persona singular. Porreso, decimo “veja o solvidó trader las tareas”. El sujeto es “traer las tareas” y se considera um assunto singular. Si hay más de un verbo en infinitivo, lo consideramos todavía como un sujeto en singular.

    Los verbos más comunes que siguen esta construcción son: acabar; caer; descomponer; olvidar; perder; quebrar; quedar; quemar; romper.


    El “se” como variante del pronombre de objeto indirecto (le y les)

    Este tipo de “se” se encuentra en oraciones donde están los complementos directos e indirectos en combinación. “Se” usa para sustituir a le y les antes de los complementos lo, la, los o las.

    “Set” + baixo, lau, muito ou último
    • Le compré un electrodoméstico inteligente a mi mamá.
      • Pronombre de objeto indirecto: le
      • Objeto indireto: a mi mamá
      • Objeto diretor: um eletrodoméstico
    • Se lo compré (a mi mamá) por menos de $100 dólares.
      • Pronombre de objeto indirecto: se
      • Pronombre de objeto directo: lo
      • Objeto indireto: (a mi mamá)
    • Si quiere jugar un juego, puede pedír selo a Alexa.
      • Pronombre de objeto indirecto: se
      • Pronombre de objeto directo: lo
      • Objeto indireto: uma Alexa
      • Diretor de objetos: Sun juego

    Note que cuando hay dos verbos contiguos, el primero se conjuga; el segundo, não. En este caso hay dos opciones para los pronombres de objeto indirecto y directo.

    El “se” sigue refiriéndose na Alexa.

    Los pronombres pueden aparecer antes del verbo conjugado al final del verbo en infinitivo.

    • Se lo puede pedir.
    • Puede pedír se lo.

    Verbos que cambian de significado según lleven o no el pronombre

    ¿Sabía usted que el “se” también puede cambiar el significado de un verbo? Este tipo de verbo con “se”, se conjuga de la misma manera que los verbos en el presente, futuro, pasado, etc... La única diferença es que “se” alterna dependiendo del sujeto (eu, te, nos, os).

    Observe los siguientes ejemplos:

    Ejemplos de verbos que cambian de significado con el “se”

    Verbo sin el pronombre Verbo com o pronome
    Acordar: ponerse de acuerdo
    Acordé con ella que terminaría mi parte a tiempo.
    Acordarse de: recordar
    Me acordé de que tenía trabajo por hacer.
    Carreira: pensar, opinar
    La señora cree que es mejor limpiar la casa sin la ayuda de los aparatos inteligentes.
    Creerse: tener una opinión sobre sí mismo que no corresponde a la realidad
    La señora se cree la dueña de la casa.

    Outros exemplos:

    Verbos que cambian de significado con el “se”

    Verbo sin el pronombre Verbo com o pronome
    Encontrar: hallar después de buscar Encontrarse con: hallar por casualidad
    Fijar: clavar, pegar Finjarse en: prestar atención
    Llamar: pronunciar um nome, telefone Llamarse: tener un nombre
    Negar: decir que algo no es verdad Negarse: lago do rechazar
    Parecer: carreira, pensar Parecerse a: Ver similar
    Ocupar: tener un lugar Ocuparse de: tratar un asunto
    Quedar (con): tener una cita Quedarse (con): retener
    Quedar en: acordar Quedarse (en): permanecer
    Temer: tener meio Temerse: sospechar algo negativo
    Ou: dirigirse a un lugar o destino Irse: marcharse de o dejar un lugar sin

    ¡Ojo!

    • Algunos hablantes de herencia agregan un “se” cuando no se necesita con el verbo significar: “se significa”.
      • Por exemplo: “Esta palabra se significa...”
    • Recuerde no confundir “sé” (saber) con los otros “se”.
    • Las expressiones con “se impersonal o se pasivo” también pueden tener el “se” al final de un verbo en infinitivo:
      • “Puede observarse” é igual a “Se puede observar”.
    • Si se desea hacer una expresión impersonal con un verbo reflexivo, solo puede aparecer em “se”:
      • “Se debe lavar las manos” e não “Se debe lavarse las manos”.

    ¡Agora, um praticante!

    Atividade 2.2.1A

    Atividade 2.2.1B

    Atividade 2.2.1C

    Atividade 2.2.1D

    Atividade 2.2.1E

    Atividade 2.2.2

    Atividade 2.2.3

    Atividade 2.2.4