Skip to main content
Global

2.2: الاستخدامات المجتمعية لـ «se»

  • Page ID
    168200
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    معرض لوس أوسوس كوميونس دي «سي»: محاضرة

    ملاحظة: كيو لوس أوسوس دي «سي» إستان إن نيغريتا إن إل سيجوينتي أرتيكولو.

    لوس إليكترودوميستيكوس إن-لاكاسا

    شركة إلكترودوميستيكوس إنتيليجينتس دي لا كاسا
    (CC0؛ المجال العام)

    ¿أونا كاسا كيو سي ليمبيا سولا؟ ¿في حديقة كيو دي ريجا منفردا؟ ¿Luces que se prenden y s e Papagan solas? ¿بينسا كيو يسترو إس سينسيا فيتشيون؟

    مقدم العرض الأول في كازينو إستي نو دي إل فوتورو. على سبيل المثال، لا بد من مراقبة النباتات في منطقة البحر الأبيض المتوسط. نحن نبذل قصارى جهدي للقيام بالتجربة عن طريق الهاتف المحمول. Si se siente solo أو Sola من قبل quiere jugar un juego، puede pedírse إيلا لو هارا تتحدث عن التوافه.

    أون موتشوس كاسوس دي بوسكا كومبينار أون سولو aparato las funciones de múltiples electrodomésticos. En los últimos años, la principal innovación se ha concentrado en la conectividad entre los electrodomésticos y los mó انظر مشروع كيو إستي تيبو دي تكنولوجي aportará a la economía general y también facilitará nuestra vida cotidiana. ¿الملكة بينسا يو.?

    Si desa leer más sobre stos electromésticos Intelligentes vaya al artículo.

    عرض «البحر» من قبل سوس أوسوس

    أكثر من... ¿كواندو لو كوساموس؟

    باللغة الإسبانية، إيل أوسو دي لا بارتيكولا «se» puede aportar un valor semántico distinto dependiendiendo en el tipo de oración en que se encuentre. اقرأ المزيد عن الوظائف النحوية


    انعكاس «البحر»

    في لاس أوراسيونيس دوندي إنكونتراموس ديل «سي» ريفلكسيفو فيموس كومو لا أكسيون ديل فيربو ريكاي حول لا ميسما بيرسونا كيو إكتا لا أكسيون. نعم، انظر الموضوع (مكمل) - مدير أو غير مباشر بقلم ديل سوجيتو - عن آخر شخصيات ميسماس. الكلمات اللفظية «استخدم» كوبرا ديل سينجيمادو دي «كوزار» أو «hacer que alguien haga algo para el hablante».

    • إيلينا سي كورتو ديل بيلو.
      • قامت إيلينا بقص شعرها «بنفسها» أو حصلت إيلينا على قصة شعر.
    أونا نينيا كورتاندوز إل بيلو
    الصورة\(\PageIndex{1}\): وميض

    في الموقع: إيلينا فو آل سالون دي بيليزا واي لا بيلوكيرا لي كورتو ديل بيلو في إيلينا. آل ميسمو تيمبو، على سبيل المثال لا الحصر، اسم إيلينا دي كورتو ديل بيلو (إيلا ميسما).

    إيلينا إن إل سالون كورتاندوز إل بيلو
    صورة\(\PageIndex{2}\): ويكيميديا

    اقرأ المزيد عن الوظائف الشاغرة في سوق العمل؟

    • أليخو دي بينو.
      • سوجيتو: أليجو
      • المخرج المعترض: أليكس (باللغة الإنجليزية)
    • أليخو دي بينو ديل بيلو.
      • سوجيتو: أليجو
      • مدير الكائن: ديل بيلو
      • الاعتراض على المدير: أليكس
    • أليجو بينو آل بيرو.
      • سوجيتو: أليجو
      • مدير الكائن: ديل بيرو
      • لا توجد حاجة ماسة إلى انعكاس «الجنس».

    مثل vieron en 2.1 (التعبير عن الكلمات الشائعة)، إستي أوسو دي «سي» puede puede alternarse con otros pronombres (أنا، الشاي، الأنف، إلخ) يعتمد على المقذف من قبل المتلقي دي لا أكسيون.

    • إيلوس دي بينان ديل بيلو تودوس لوس دياس (a sí mismos).
      • سوجيتو: إيلوس
      • المعترض غير المباشر: ellos؛ كندا uno de peina su propio pelo، no el del Otro
    • () تي بيناس تودوس لوس دياس (أ تي ميسما).
      • سوجيتو:
      • المخرج المعترض: هنا

    إل «سي» ريسيبروكو

    En Este uso de «se» hay un sujeto en pulmar y una acción que recae sobre los dos

    لحم العجل والجمبول:

    • أليخو بواسطة فرانسيس دي ميرارون (إل أونو آل أوترو).
      • صيغة الجمع: أليخو وفرانسيس
      • مدير المعترض: أليخو من فرانسيس
    • أليخو ميرو في دور فرانسيس بقلم فرانسيس ميرو في أليخو.

    إل «سي» غير شخصي

    El «استخدم» معمم السكر المهروس غير الشخصي. تعادل الوحدة أو القانون اللطيف. لا توجد مواصفات خاصة للمثليين في سوجيتو (الوكلاء). أكمل القراءة لمرافقة المدير العام السابق لـ conn uno transitivo que lleva un objeto recedido con la personal. قام سيمبيري بالمراسلة في صحيفة «لا تيرسيرا بيرسونا ديل سينجلار كومو دي بويدي أوبزرفر أون لوس سيغوينتيس إميبلز»:

    • انظر إلى عالم الاقتصاد العام...
      • «انظر» مستخدم puqualquier personal que piensa sto sobre la technología.
    • أون ديل باسادو دي فيفيا بيانك نو تينيموس لوس إليكترودوميستيكوس إنتيليجينتس دي باهورا.
      • «انظر» مستخدم pualquier personal que vivía durante Este tiempo.

    إل «سي» باسيفو

    في هذه الحالة «انظر» لا يوجد خيار واحد محدد. لا يعتبر قانون الوجود دي إستي ديس ديسكونوكيدا ذا أهمية كبيرة. El verbo que le sigue solo استخدم Encuentra en la tercera شخصية بصيغة المفرد أو الجمع. إل فيربو كونكوردا كون إل سوستانتيفو كيو لو سيغ.

    راقب أعداء لوس سيغوينتيس:

    • نقوم ببيع الجزر بوسادو. (يتم بيع السيارة المستعملة. )
    • شاهد حتى كاروس أوسادوس. (يتم بيع السيارات المستعملة. )

    El «SEE» - مواقف الرجال في فترات متقطعة أو عرضية

    انظر تطبيق el uso de «se» aquí para indicar que la acción ocurrió sin querer. لا توجد طائرات وقود. استخدم اسم «se» على وكلاء التشغيل، وهو منفذ العمل. Es compañado con to pronombre, un pronombre indirecto, الفقرة الفرعية لا personal que se ve afectada.

    مراقبة لوس سيغوينتيس إمبيلوس ذ هاغاس لا سيغوينتي بريغونتا: ¿a quién (es) le (s) pasó el acidente أو el Evento inesperado؟

    • قابلني ديسكومبوسو ديل سيستيما دي دييغو.
      • التأثيرات الشخصية: أنا بخير
    • انظر الآن ديسكومبوسو ديل سيستيما دي دييغو.
      • الآثار الشخصية: كنوسوتروس أو نوسوترا
    • شاهد أوليفيدو لا تاريا.
      • الآثار الشخصية: ربطة عنق

    راقب في لوس سيغيينتس 4 أيام في كلمة «أولفيدار» كونكوردا كون إل سوجيتو.

    • شاهد أوليفيدو لا تاريا.
      • الكلمة: أوليفيدو
      • سوجيتو: لا تاريا
    • شاهد أطواق فولفيدارون الأخيرة.
      • الفعل: أوليفيدارون
      • سوجيتو: المناطق الأخيرة
    • شاهد الأهداف الأخيرة لتاجر Volvidón.
      • الكلمة: أوليفيدو
      • العنوان التالي: مجالات قوانين التجارة
    • شاهد إعصار فولفيدو هاسيرلا عن طريق ترافيلوس ليبروس.
      • التعبير: الفيديو
      • العنوان التالي: هاسر لا تاريرا بواسطة تاجر لوس ليبروس

    الفقرة 2، «لا تاريا» مقابل «فولفيدو» و «لاس تاريس» و «فولفيدان» و «فولفيدارون» و «لاس بريميراس دوس أوراسيونيس». كواندو أوساموسونو أو ماس فيربوس إن إنفينيتيفو بارا ديل سوجيتو، ديل فيربو سيمبري فا أ ستار إن تيرسيرا شخصية مفردة. Poreso, demos «استخدم التدرجات الأخيرة لمتداول Volvidó». تعتبر El sujeto عبارة عن «مناطق قوانين التاجر» من وجهة نظرها متعة المفرد. إذا جاز التعبير إلى ما لا نهاية، انظر إلى ما لا نهاية، اقرأ المزيد عن النص المفرد.

    كلمات البحث: كابار؛ كابار؛ ديسكونر؛ أوليفيدار؛ بيردر؛ كيبرا؛ كويدار؛ كويدار؛ كويدار؛ كيمار؛ رومبير.


    El «se» como variante del pronombre de objeto indirecto (le y les)

    Este tipo de «se» se encuentra en oraciones donde Están los explementos directos e incombinaci «انظر» الولايات المتحدة كبديل على لسان لويس سانتيس دي لوس يكمل القانون أو القانون أو القانون أو القانون.

    «انظر» + الكثير، القانون، الخسارة أو القوانين
    • خبير في مجال الذكاء الكهربائي في أمي.
      • كاتب الموضوع غير المباشر: le
      • الاعتراض على غير مباشر: أنا ماما
      • مدير الكائن: مروحة كهرومنزلية
    • شاهد المزيد من القوائم الإباحية بقيمة 100 دولار.
      • برونومبر دي أوبجيتو غير المباشر: انظر
      • مخرج الكائن: lo
      • اعترض على: (أنا ماما)
    • مشروب هادئ جدًا في الألعاب الرياضية، يبيع المهروس سيارة أليكسا.
      • برونومبر دي أوبجيتو غير المباشر: انظر
      • مخرج الكائن: lo
      • الاعتراض على غير المباشر: أليكسا
      • المخرج المعترض: جون جوغو

    ملاحظة: كيو كواندو هاي دوس فيربوس كونتيغوروس، ديل بريميرو سي كونجوغا؛ إل سيغوندو، رقم. أون إستي كازينو هاي دوس أوبسيونيس من أجل لوس برونومبيرز دي أوبجينتو بشكل غير مباشر من قبل مدير.

    «استخدم» جرعة زائدة في أليكسا.

    لوس برونومبريس بيدن أباريسر أنتس ديل فيربو كونجادو دو النهائي ديل فيربو أون إنفينيتيفو.

    • استخدم القليل من الكزبرة المهروسة.
    • بوير بيدير انظر الكثير.

    فيربوس كيو كامبيان دي مينيغادو سيميون سيميون أو لا ديل برونومبر

    ¿Sabía تستخدم كيو el «se» بدلاً من كامبيار el signimado de un verbo؟ Este tipo de verbo con «se»، انظر conjuga de la misma manera que los verbos en el presente، فوتورو، pasado، إلخ... La única deferencia es que «se» alterna dependiendiendo del sujeto (أنا، تي، نوس، لوس).

    راقب أعداء لوس سيغوينتيس:

    Ejemplos de verbos que Campian de signimado con el «se»

    فيربو سين إل برونومبر فيربو كون إل برونومبر
    أكوردار: مقهى أكوردو
    أكورديه كون إيلا كيو تيرميناريا مي بارتي أ تيمبو.
    تقرير عن: ريكوردار
    مي أكورديه دي كيو تينيا تراباجو بور هاسر.
    الحياة المهنية: بينسار، أوبينار
    لا سينيورا، لا سينيورا، لا كاسا سين لايودا دي لوس أبارتوس إنتيليجينتس.
    العمل: أرسل لنا رأياً عن طريق المراسلة في لا رياليداد
    لا سينيورا سي كري لا دوينيا دي لا كاسا.

    سيارات أوتروس تطبع:

    فيربوس كيو كامبيان دي مينيغادو كون ديل «سي»

    فيربو سين إل برونومبر فيربو كون إل برونومبر
    اللقاء: هالار ديسبويس دي بوسكار رمز المقابلة: هالر أو كاسواليداد
    الشكل: الكافيار، الكمثرى شخصيات الرجال: انتباه ما قبل النجوم
    لامار: ناطق في المذبح، التلفونية اللامار: العطاء في نومبر
    نيجار: ديكور كيو ألغو نو ديس فيرداد نيغاريس: شعار ريتشازار
    باركر: مهنة، بينسار قارن على النحو التالي: مستخدم مشابه
    Ocipar: سكر رقيق أوكوباراس دي: تراتر في أسونتو
    كويدار (عملة معدنية): تندر أونا سيتا كويدارس (أيقونة): المجدد
    رجال الكويدار: أكوردار كويدرس (رجال): دائم
    المزاج: تندر ميدو Temerse: شعار سلبي
    الهواء: تخلص من حمأة الشمس إلى الوجهة القزحية: المارشال بسبب عرق النكراء

    ¡أوجو!

    • ألغونوس هابلانتيس دي هيرينسيا أغريجان مون مون «سي» يمكن أن يستخدم الآن الرمز اللفظي الضروري: «انظر الدلالة».
      • بور جيمبلو: «إستا بالابرا هي مهمة...»
    • لا يجوز استخدام كلمة «sé» (sabre) مع «sé» (sé).
    • رمز التعبير الأخير «استخدم كلمة غير شخصية أو استخدم الباسيفو» también pueden tender el «se» al final de un verbo en infinitivo:
      • «مرصد نقي» يساوي «استخدم المراقب النقي».
    • لذلك نحن لا نقول كلمة hacer una experión أيقونة غير شخصية بصيغة انعكاسية لفظية، ومهذبة منفردة في كلمة «se»:
      • «شاهد لافار لاس مانوس» من قبل الآن «Se debe lavarse lavarse las Manos».

    ¡مرحبًا بمدرب عملي!

    أكتيفيداد 2.2.1A

    أكتيفيداد 2.2.1B

    أكتيفيداد 2.2.1 درجة مئوية

    أكتيفيداد 2.2.1D

    أكتيفيداد 2.2.1E

    أكتيفيداد 2.2.2

    أكتيفيداد 2.2.3

    أكتيفيداد 2.2.4