Skip to main content
Global

4.5: Meio ambiente

  • Page ID
    171239
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    VENTILAÇÃO

    Geral

    Sempre que substâncias perigosas, como poeiras, fumos, névoas, vapores ou gases, existirem ou forem produzidas durante o trabalho de construção, suas concentrações não devem exceder os valores-limite (TLVs) de contaminantes transportados pelo ar para construção especificados em 1926.55 (a).

    Quando a ventilação é usada como um método de controle de engenharia, o sistema deve ser instalado e operado de acordo com os requisitos desta seção.

    Projeto do sistema

    A ventilação de exaustão local deve ser projetada para evitar a dispersão no ar de poeiras, fumos, névoas, vapores e gases em concentrações que causem exposição prejudicial. Esses sistemas de escape devem ser projetados de forma que poeiras, fumos, névoas, vapores ou gases não sejam aspirados pela área de trabalho dos funcionários.

    Requisitos do sistema

    Ventiladores de exaustão, jatos, dutos, exaustores, separadores e todos os acessórios necessários, incluindo recipientes de lixo, devem ser projetados, construídos, mantidos e operados de forma a garantir a proteção necessária, mantendo um volume e velocidade do ar de exaustão suficientes para coletar poeiras, vapores, vapores ou gases de referido equipamento ou processo, e transportá-los para pontos adequados de descarte seguro, evitando assim sua dispersão em quantidades nocivas na atmosfera onde os funcionários trabalham.

    Operação do sistema

    O sistema de escape deve estar em operação contínua durante todas as operações para as quais foi projetado. Se o funcionário permanecer na zona contaminada, o sistema continuará operando após a interrupção dessas operações, o período de tempo dependerá das circunstâncias individuais e da eficácia do sistema geral de ventilação. De acordo com a melhor opinião médica, a poeira capaz de causar incapacidade é de tamanho microscópico, tendendo a permanecer por horas em suspensão em ar calmo, por isso é essencial que o sistema de escape continue em operação por um tempo após o processo de trabalho ou o equipamento servido pelo mesmo ter cessado, em a fim de garantir a remoção dos elementos nocivos na medida necessária. Pelo mesmo motivo, funcionários que usam equipamento respiratório não devem removê-lo imediatamente até que a atmosfera esteja limpa.

    Outros ambientes

    O Padrão de Ventilação 1926.57 também contém disposições específicas para ventilação dentro e ao redor de locais de jateamento abrasivo, operações de retificação, polimento e polimento e operações de acabamento por pulverização. Esses requisitos devem ser revisados se esses tipos de operações forem executados no canteiro de obras.

    Calor

    Todos os anos, dezenas de trabalhadores morrem e outros milhares adoecem enquanto trabalham em condições extremas de calor ou umidade. Há uma variedade de doenças causadas pelo calor e elas podem afetar qualquer pessoa, independentemente da idade ou condição física. Os empregadores são responsáveis por fornecer locais de trabalho livres de riscos de segurança conhecidos. Isso inclui proteger os trabalhadores do calor extremo. Um empregador com trabalhadores expostos a altas temperaturas deve estabelecer um programa completo de prevenção de doenças causadas pelo calor para incluir:

    • Fornecer aos trabalhadores água, descanso, sombra se estiver ao ar livre, resfriar áreas internas.
    • Permitir que trabalhadores novos ou antigos aumentem gradualmente as cargas de trabalho e façam pausas mais frequentes à medida que se aclimatam ou criem uma tolerância para trabalhar no calor.
    • Planejamento para emergências e treinamento de trabalhadores sobre prevenção de doenças causadas pelo calor.
    • Monitoramento de trabalhadores em busca de sinais de doenças causadas

    O NIOSH também introduziu um aplicativo de ferramenta de segurança térmica que pode ser baixado em dispositivos inteligentes que fornece orientação imediata com base nas condições ambientais.

    Iluminação

    As áreas de construção, rampas, pistas, corredores, escritórios, lojas e áreas de armazenamento devem ser iluminadas com pelo menos as intensidades mínimas de iluminação listadas na Tabela D-3 enquanto qualquer trabalho estiver em andamento:

    Tabela D-3 — Intensidades mínimas de iluminação em velas de pés

    Intensidades mínimas de iluminação

    Velas para pés

    Área de atuação

    5

    Iluminação geral da área de construção.

    3

    Áreas gerais de construção, colocação de concreto, áreas de escavação e resíduos, vias de acesso, áreas de armazenamento ativo, plataformas de carregamento, reabastecimento e áreas de manutenção de campo.

    5

    Interior: armazéns, corredores, corredores e saídas.

    5

    Túneis, poços e áreas de trabalho subterrâneas em geral: (Exceção: é necessário um mínimo de 10 balas de pé na direção do túnel e do poço durante a perfuração, perfuração e escamação. As luzes de tampa aprovadas pelo Bureau of Mines devem ser aceitáveis para uso na direção do túnel)

    10

    Instalações e lojas de construção geral (por exemplo, fábricas de lotes, instalações de peneiramento, salas de equipamentos mecânicos e elétricos, carpintarias, lofts de equipamento e depósitos ativos, refeitórios e banheiros internos e salas de trabalho.)

    30

    Postos de primeiros socorros, enfermarias e escritórios.

    Outras áreas ou operações não abordadas na tabela acima, consulte o American National Standard All. 1965, R1970, Practice for Industrial Lighting, para obter os valores recomendados de iluminação.