Skip to main content
Global

2.8 : Portfolio : Se décoloniser

  • Page ID
    188576
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Objectifs d'apprentissage

    À la fin de cette section, vous serez en mesure de :

    • Rédigez une description de votre processus de composition et de la façon dont il affecte votre travail.
    • Appliquez les processus de composition pour découvrir et reconsidérer des idées.

    Après chaque devoir d'écriture de ce cours, vous réfléchirez et écrirez sur le processus de composition. Cela fait de vous un écrivain plus réfléchi lorsque vous réfléchissez aux idées, au public, à l'objectif et aux considérations culturelles de votre travail.

    Le moi colonisé

    L'expérience vécue par la colonisation est un sujet important du discours universitaire. Lorsque l'on parle de situation de colonisation, cela signifie que les idées, les coutumes et la culture d'un groupe de personnes ont été imposées aux peuples autochtones d'un pays. Par exemple, la colonisation s'est produite lorsque des explorateurs européens sont arrivés dans les Amériques entre le XVIe et le XVIIIe siècle pour habiter des terres déjà peuplées par divers peuples amérindiens ayant leur propre culture et leurs propres coutumes. De nombreux universitaires et étudiants souhaitent explorer ce que signifie retirer cette expérience étrangère du programme et cesser de fonctionner en partant du principe que les groupes au pouvoir déterminent les coutumes et la culture.

    Un tel processus commence par un examen des identités et des cultures individuelles. Vous avez probablement fréquenté l'école dans des systèmes qui privilégient une culture dominante par rapport à toutes les autres. Le défi consiste à déterminer l'identité de votre identité authentique, débarrassée des forces colonisatrices, comme Sequoyah, Cathy Park Hong, W. E. B. Du Bois et d'autres ont essayé de le faire. Il existe essentiellement deux versions du soi : le moi colonisé qui se conforme aux normes académiques même lorsqu'elles ne correspondent pas à des expériences culturelles personnelles et le moi décolonisé qui remet en question les normes dominantes, en particulier lorsqu'elles n'incluent pas ou ne font pas de place à la vie expériences. À quoi ressemble donc le processus de décolonisation ?

    Le moi décolonisé

    Tout au long de l'histoire américaine, l'éducation s'est concentrée sur la promotion des objectifs coloniaux d'assimilation. Cette pratique peut être néfaste pour tout le monde, en particulier pour les élèves qui s'identifient comme BIPOC (noirs, autochtones et personnes de couleur). Alors que le racisme pur et simple et l'exclusion sont désormais mal vus dans les universités, le racisme et l'exclusion coloniaux persistent par des moyens plus subtils : systèmes d'oppression, programmes et structures institutionnelles.

    En tant qu'étudiant et écrivain, vous avez probablement subi les effets de la colonisation à votre avantage ou à votre détriment. Bien qu'il puisse être difficile de briser le racisme et l'exclusion profondément ancrés, le processus de décolonisation vous permet de forger votre identité et de mieux comprendre l'identité des personnes issues d'autres cultures.

    Le mot décolonisation désigne le processus par lequel une nation ou un territoire se libère d'une puissance coloniale oppressive qui le contrôle. La décolonisation est essentiellement une déclaration d'indépendance. Utilisée en termes culturels, la décolonisation fait référence à la remise en question et à la modification de la conscience individuelle et collective enracinée dans le racisme et l'oppression. Il s'agit donc essentiellement de mettre fin aux pratiques coloniales qui ont influencé l'éducation dans le passé et qui continuent de l'être aujourd'hui. Vous pouvez en savoir plus sur la décolonisation de l'éducation dans cette conférence TEDx (https://openstax.org/r/thistedxtalk_zeKHOTDwZxU).

    Alors que vous vous efforcez de développer votre personnalité décolonisée, vous passerez probablement du temps à faire de l'introspection, à examiner les préjugés inconscients et la façon dont ils affectent votre point de vue sur votre culture et sur d'autres cultures. Apprendre à être antiraciste et inclusif est un processus permanent, qui peut être développé en partie par le biais du processus d'écriture. Le questionnement et la réflexion continus constituent l'élément le plus important de la décolonisation.

    Invite de réflexion

    Dans votre portfolio pour ce chapitre, imaginez que d'autres étudiants des collèges et universités du pays parlent de certains de ces mêmes problèmes culturels. Considérez cela comme une grande conversation. Le philosophe et rhétorique américain Kenneth Burke (1897-1993) a créé la métaphore d'un salon où des universitaires de tous les temps et de l'espace se sont réunis pour vous aider à imaginer à quoi doivent ressembler les conversations académiques. Burke décrit une conversation universitaire comme « sans fin » : « D'autres... sont engagés dans une discussion animée... Vous écoutez pendant un moment... puis vous mettez votre rame » (Burke 110). En d'autres termes, en écrivant, vous contribuez à une conversation intemporelle entre penseurs et auteurs. Vos paroles aident à définir la compréhension culturelle de l'avenir. (Vous trouverez plus d'informations sur cette « conversation » dans Glance at Genre : Introducing Research as Evidence.)

    Réfléchissez au concept de Burke qui consiste à participer à une conversation sans fin tout en tenant compte des intersections de vos identités culturelles. Écrivez une réflexion dans laquelle vous imaginez ce qui se passe dans le salon burkéen que vous avez créé vous-même lorsque vous entrez. Comment la conversation évolue-t-elle en raison de votre présence ? Quelles parties de vous-même contribuent aux conversations en cours, voire les font dérailler ? Comment change le salon après votre départ ? Est-ce que vous quittez le salon bouillonnant comme une soupe chaude et nourrissante ou dans des flammes (figuratives) ?

    [suite de la conversation précédente]

    L'ancien président américain Barack Obama : « La pire chose que le colonialisme ait faite a été d'obscurcir notre vision de notre passé ».

    L'auteure nigériane Chinua Achebe : « Tant que les lions n'auront pas leurs propres historiens, l'histoire de la chasse glorifiera toujours le chasseur. »

    L'écrivain britannique E. M. Forster : « Et les Anglais aiment se faire passer pour des dieux. »

    Le professeur américain J. M. Blaut : « L'eurocentrisme est tout simplement le modèle du monde colonisateur ».

    La théologienne américaine Catherine Keller : « La dominologie occidentale peut, avec une approbation religieuse, identifier tout ce qui est sombre, profond ou fluide à un chaos révoltant ».

    L'auteure sénégalaise Mariama Bâ : « Le rêve assimilationniste du colon a jeté dans son creuset notre mode de vie notre mode de pensée et notre mode de vie ».

    L'auteure américaine antiguaise Jamaica Kinkaid : « Ce que je vois, ce sont des millions de personnes... devenues orphelines : pas de mère patrie... non... une terre sainte. »

    Ralph Ellison, auteur afro-américain : « Quand je découvrirai qui je suis, je serai libre ».

    VOUS : «. ».

    [à suivre]

    Lectures supplémentaires

    Pour en savoir plus sur le processus d'exploration de la langue, de l'identité et de la culture, vous pouvez consulter les auteurs et les titres suivants.

    DiAngelo, Robin J. White Fragility : pourquoi il est si difficile pour les Blancs de parler de racisme. Beacon Press, 2018.

    Hong, Cathy Park. Sentiments mineurs : un jugement américain d'origine asiatique. Un monde, 2020.

    Jones, Saeed. Comment nous nous battons pour notre vie : un mémoire. Simon & Schuster, 2019.

    Kynard, Carmen. Insurrections vernaculaires : race, protestation noire et nouveau siècle dans les études sur les littératies de composition. Université de New York P, 2013.

    Pollock, Mica, éd. Antiracisme au quotidien : aborder la question de la race à l'école. New Press, 2008.

    Rabaka, Reiland. Africana Critical Theory : Reconstructing the Black Radical Tradition, de W. E. B. Du Bois et C. L. R. James à Frantz Fanon et Amilcar Cabral. Lexington Books, 2009.

    Reynolds, Jason et Ibram X. Kendi. Estampillé : Le racisme, l'antiracisme et vous. Little, Brown, 2020.

    Ouvrages cités

    Burke, Kenneth. The Philosophy of Literary Form : Studies in Symbolic Action. 3e éd., Université de Californie P, 1973.

    « Cathy Park Hong ». Poets.org, Académie des poètes américains, poets.org/poet/cathy-park-hong.

    « Citations sur le colonialisme ». Goodreads, www.goodreads.com/quotes/tag/ colonialism?page=2.

    Charles Dickens. Notes américaines pour circulation générale. 1842. Projet Gutenberg, 18 février 2013, www.gutenberg.org/files/675/675-h/675-h.htm.

    Du Bois, W.E.B. Les âmes du folk noir. 1903. Projet Gutenberg, janvier 1996, www.gutenberg.org/files/408/ 408-h/408-h.htm.

    Hall, Stuart. « Identité culturelle et représentation cinématographique ». Cadre : The Journal of Cinema and Media, n° 36, 1989, p. 68 à 81. JSTOR, www.jstor.org/stable/44111666.

    Hong, Cathy Park. Sentiments mineurs : un jugement américain d'origine asiatique. Un monde, 2020.

    Hong, Cathy Park. « Pourquoi cette vague de racisme anti-asiatique est différente. » Entretien réalisé par Morgan Ome. L'Atlantique, 17 mars 2021, www.theatlantic.com/ideas/archive/2021/03/cathy-park-hong-anti-asian-racism/ 618310/.

    « Comment Sequoyah, qui ne lisait ni n'écrivait, a créé une langue écrite pour la nation cherokee à partir de zéro. » American Masters, WNET, 24 novembre 2020, www.pbs.org/wnet/americanmasters/blog/how-sequoyah-who-did-not-read-or-write-created-a-written language-for-the-cherokee-nation-from-scratch/.

    « Citations d'identité ». Goodreads, www.goodreads.com/quotes/tag/identity.

    Mufene, Salikoko Sangol. « Anglais afro-américain ». Encyclopædia Britannica, 17 décembre 2004, www.britannica.com/topic/African-American-English.

    Obama, Michelle. Devenir. Crown, 2018.

    « Citations sur le postcolonialisme ». Goodreads, www.goodreads.com/quotes/tag/postcolonialism.

    Rudwick, Elliott. « W.E.B. Du Bois. » Encyclopædia Britannica, 23 février 2021, www.britannica.com/biography/W-E-B-du-Bois.

    « Sequoyah. » Encyclopædia Britannica, 28 juillet 2021, www.britannica.com/biography/Sequoyah.

    « Sequoyah et la création du syllabaire cherokee. » National Geographic, 13 novembre 2019. www.nationalgeographic.org/article/sequoyah-and-creation-cherokee-syllabary/.

    Sidnell, Jack. « Anglais vernaculaire afro-américain (ebonics). » Variétés linguistiques, Centre Charlene Junko Sato pour l'étude du pidgin, du créole et des dialectes, www.hawaii.edu/satocenter/langnet/definitions/aave.html.

    « Déclaration sur la lutte contre le racisme pour soutenir l'enseignement et l'apprentissage ». NCTE, 11 juillet 2018, ncte.org/statement/ antiracisminteaching/.

    « Le droit des étudiants à leur propre langue (avec bibliographie). » Conférence sur la composition et la communication des collèges, Conseil national des professeurs d'anglais, 16 juin 2018, cccc.ncte.org/cccc/resources/ positions/srtolsummary.

    Tang, Terry. « Alors que les attaques de l'ère virale contre les Asiatiques se multiplient, les anciennes victimes regardent en arrière. » Associated Press News, 2 mars 2021, apnews.com/article/victims-anti-asian-attacks-reflect-0632beaa1726f17dcabb672c224ad86a.

    Tegegne, Wondimu. « L'utilisation des dialectes dans l'enseignement et ses impacts sur l'apprentissage et les résultats des élèves. » Education Journal, vol. 4, no 5, septembre 2015, p. 263 à 269, article.sciencepublishinggroup.com/html/10.11648.j.edu.20150405.22.html.

    « Ce n'est pas une autre déclaration ! C'est une revendication de justice linguistique pour les Noirs ! » Conférence sur la composition et la communication des collèges, Conseil national des professeurs d'anglais, juillet 2020, cccc.ncte.org/cccc/ demand-for-black-linguistic-justice.

    Jeune, Vershawn Ashanti. « 'Nah, We Straight' : un argument contre le changement de code. » JAC, vol. 29, n° 1/2, 2009, p. 49 à 76. JSTOR, www.jstor.org/stable/20866886.

    Zaharna, R. S. « Ethnocentrisme rhétorique : comprendre le paysage rhétorique des relations arabo-américaines ». R.S. Zaharna, États-Unis, fs2.american.edu/zaharna/www/rhetoric .htm.