Loading [MathJax]/extensions/mml2jax.js
Skip to main content
Library homepage
 
Global

Search

Searching in
About 6 results
  • https://query.libretexts.org/%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA/%D7%9E%D7%91%D7%95%D7%90_%D7%9C%D7%90%D7%A0%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%A4%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_(OpenStax)/13%3A_%D7%93%D7%AA_%D7%95%D7%AA%D7%A8%D7%91%D7%95%D7%AA/13.01%3A_%D7%9E%D7%91%D7%95%D7%90
    איור 13.1 אדם נושא גלגל תפילה בודהיסטי טיבטי, מסובב אותו כדרך לשלוח תפילות כברכות. (קרדיט: "אדם במסכת פנים מחזיק גלגל תפילה בודהיסטי טיבטי" מאת גרישה גרישקוף/פקסלס, CC0) הדת היא אחד המוסדות הסוציו-תרב...איור 13.1 אדם נושא גלגל תפילה בודהיסטי טיבטי, מסובב אותו כדרך לשלוח תפילות כברכות. (קרדיט: "אדם במסכת פנים מחזיק גלגל תפילה בודהיסטי טיבטי" מאת גרישה גרישקוף/פקסלס, CC0) הדת היא אחד המוסדות הסוציו-תרבותיים המורכבים והנפוצים ביותר. לכל התרבויות והחברות לאורך זמן היו אמונות ותפיסות עולם שניתן לסווג כדתיות באופיין, אפילו בתוך מוסדות פוליטיים שהם אתאיזם זר או מוצהר. מחקר חדשני מצביע גם על כך שפרימטים, בעיקר המין האנושי, התפתחו פיזית, חברתית ורגשית לקראת תחושת רוחניות ודתיות (ראו קינג 2007).
  • https://query.libretexts.org/Idioma_Portugues/Introducao_a_antropologia_(OpenStax)/13%3A_Religi%C3%A3o_e_cultura/13.01%3A_Introdu%C3%A7%C3%A3o
    Figura 13.1 Um homem carrega uma roda de oração budista tibetana, girando-a como forma de enviar orações como bênçãos. (crédito: “Pessoa com máscara facial segurando a roda de oração budista tibetana”...Figura 13.1 Um homem carrega uma roda de oração budista tibetana, girando-a como forma de enviar orações como bênçãos. (crédito: “Pessoa com máscara facial segurando a roda de oração budista tibetana” de Grisha Grishkoff/Pexels, CC0) Todas as culturas e sociedades ao longo do tempo tiveram crenças e visões de mundo que podem ser classificadas como de natureza religiosa, mesmo em instituições políticas que são religiosas ou que proferem ateísmo.
  • https://query.libretexts.org/%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87/%E4%BA%BA%E7%B1%BB%E5%AD%A6%E6%A6%82%E8%AE%BA_(OpenStax)/13%3A_%E5%AE%97%E6%95%99%E4%B8%8E%E6%96%87%E5%8C%96/13.01%3A_13.1%EF%BC%9A%E7%AE%80%E4%BB%8B
    图 13.1 一名男子拿着藏传佛教祈祷轮,旋转它作为祝福进行祈祷的一种方式。 (来源:Grisha Grishkoff/Pexels 的《戴口罩的人拿着藏传佛教祈祷轮》,CC0) 宗教是所有社会文化机构中最复杂和最普遍的机构之一。 它也是普遍的。 不同时期的所有文化和社会都有本质上可以归类为宗教信仰和世界观,即使在宗教或宣称无神论的政治机构中也是如此。 创新研究还表明,灵长类动物,尤其是人类物种,...图 13.1 一名男子拿着藏传佛教祈祷轮,旋转它作为祝福进行祈祷的一种方式。 (来源:Grisha Grishkoff/Pexels 的《戴口罩的人拿着藏传佛教祈祷轮》,CC0) 宗教是所有社会文化机构中最复杂和最普遍的机构之一。 它也是普遍的。 不同时期的所有文化和社会都有本质上可以归类为宗教信仰和世界观,即使在宗教或宣称无神论的政治机构中也是如此。 创新研究还表明,灵长类动物,尤其是人类物种,已经在身体、社交和情感上向灵性和宗教意识进化(见 King 2007)。
  • https://query.libretexts.org/Francais/Introduction_%C3%A0_l'anthropologie_(OpenStax)/13%3A_Religion_et_culture/13.01%3A_Pr%C3%A9sentation
    Figure 13.1 Un homme porte un moulin à prières bouddhiste tibétain et le fait tourner pour envoyer des prières en guise de bénédiction. (crédit : « Personne masquée tenant un moulin à prière bouddhist...Figure 13.1 Un homme porte un moulin à prières bouddhiste tibétain et le fait tourner pour envoyer des prières en guise de bénédiction. (crédit : « Personne masquée tenant un moulin à prière bouddhiste tibétain » par Grisha Grishkoff/Pexels, CC0) Toutes les cultures et sociétés de toutes les époques ont eu des croyances et des visions du monde qui peuvent être qualifiées de religieuses, même au sein d'institutions politiques religieuses ou professant l'athéisme.
  • https://query.libretexts.org/Kiswahili/Utangulizi_wa_Anthropolojia_(OpenStax)/13%3A_Dini_na_Utamaduni/13.01%3A_Utangulizi
    Kielelezo 13.1 Mtu hubeba gurudumu la sala la Buddhist la Tibetani, akiizunguka kama njia ya kutuma sala kama baraka. (mikopo: “Mtu katika uso mask kufanya Tibetan Buddhist Sala Wheel” na Grisha Grish...Kielelezo 13.1 Mtu hubeba gurudumu la sala la Buddhist la Tibetani, akiizunguka kama njia ya kutuma sala kama baraka. (mikopo: “Mtu katika uso mask kufanya Tibetan Buddhist Sala Wheel” na Grisha Grishkoff/Pexels, CC0) Tamaduni zote na jamii kwa wakati wote zimekuwa na imani na maoni ya ulimwengu ambayo yanaweza kuainishwa kama dini katika asili, hata ndani ya taasisi za kisiasa ambazo ni za kidini au zinazopendelea kutoamini Mungu.
  • https://query.libretexts.org/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9/%D9%85%D9%82%D8%AF%D9%85%D8%A9_%D9%81%D9%8A_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%86%D8%AB%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%88%D9%84%D9%88%D8%AC%D9%8A%D8%A7_(OpenStax)/13%3A/13.01%3A_%D9%85%D9%82%D8%AF%D9%85%D8%A9
    الشكل 13.1 رجل يحمل عجلة صلاة بوذية تبتية، ويدوّرها كوسيلة لإرسال الصلوات كبركات. (تصوير: «شخص يرتدي قناع الوجه يحمل عجلة الصلاة البوذية التبتية» بقلم غريشا جريشكوف/بيكسلز، CC0) كانت لدى جميع الثقافات...الشكل 13.1 رجل يحمل عجلة صلاة بوذية تبتية، ويدوّرها كوسيلة لإرسال الصلوات كبركات. (تصوير: «شخص يرتدي قناع الوجه يحمل عجلة الصلاة البوذية التبتية» بقلم غريشا جريشكوف/بيكسلز، CC0) كانت لدى جميع الثقافات والمجتمعات عبر الزمن معتقدات ووجهات نظر عالمية يمكن تصنيفها على أنها دينية بطبيعتها، حتى داخل المؤسسات السياسية التي تعتبر إلحاد ديني أو منبوذ. تشير الأبحاث المبتكرة أيضًا إلى أن الرئيسيات، وخاصة الجنس البشري، قد تطورت جسديًا واجتماعيًا وعاطفيًا نحو الشعور بالروحانية والتدين (انظر King 2007).