Skip to main content
Global

3.4: Kusoma kwa Mfano wa Mfano: Kutoka Simulizi ya Maisha ya Frederick Douglass na Frederick Douglass

  • Page ID
    175695
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Malengo ya kujifunza

    Mwishoni mwa sehemu hii, utaweza:

    • Soma katika aina kadhaa ili uelewe jinsi makusanyiko yanavyoumbwa kwa kusudi, lugha, utamaduni, na matarajio.
    • Tumia kusoma kwa ajili ya uchunguzi, kujifunza, kufikiri muhimu, na kuwasiliana katika mazingira tofauti ya rhetorical na kiutamaduni.
    • Soma maandiko mbalimbali, kuhudhuria mahusiano kati ya mawazo, mifumo ya shirika, na kuingiliana kati ya mambo ya maneno na yasiyo ya maneno.

    Utangulizi

    clipboard_ee236428e9bdd34d92275c9ebd9fc7b63.png

    Kielelezo\(3.9\) Frederick Douglass: msemaji, mwandishi, kukomesha (mikopo: “Frederick Douglass, kutoka 1856 Ambrotype katika Taifa Portrait Gallery” na Mike Licht, notionscapital.com/Flickr, CC BY 2.0)

    Frederick Douglass (1818—1895) alizaliwa utumwa huko Maryland. Hakuwahi kumjua baba yake, hakujua mama yake, na alitengwa na bibi yake wakati mdogo. Akiwa kijana, Douglass alielewa kuna uhusiano kati ya kusoma na kuandika na uhuru. Katika dondoo kutoka tawasifu wake, Simulizi ya Maisha ya Frederick Douglass, Mtumwa wa Marekani, inayofuata, utajifunza jinsi Douglass alivyojifunza kusoma. Kufikia umri wa miaka 12, alikuwa akisoma maandiko kuhusu haki za asili za binadamu. Alipokuwa na umri wa miaka 15, alianza kuwaelimisha watu wengine watumwa. Douglass alipokuwa na umri wa miaka 20, alikutana na Anna Murray, ambaye angemwoa baadaye. Murray alisaidia Douglass kupanga kupanga kutoroka kwake Amevaa kama baharia, Douglass alinunua tiketi ya treni kuelekea kaskazini. Ndani ya masaa 24, alifika Jiji la New York na kujitangaza kuwa huru. Douglass aliendelea kufanya kazi kama mwanaharakati katika harakati za kukomesha marufuku pamoja na harakati za wanawake za suffrage.

    Lens Icon

    Katika sehemu ya maandishi yaliyojumuishwa hapa, Douglass anachagua kuwakilisha mazungumzo ya Mr. Auld, mtumwa ambaye kwa sheria za wakati anamiliki Douglass. Douglass inaelezea wakati huu kwa undani na usahihi, ikiwa ni pamoja na matumizi ya Mr. Auld ya tusi ya rangi.

    utamaduni lens icon

    Katika mahojiano (https://openstax.org/r/interview) na Huduma ya Utangazaji wa Umma (PBS), Profesa wa Harvard Randall Kennedy (b. 1954), ambaye amefuatilia mageuzi ya kihistoria ya neno, anabainisha kuwa moja ya matumizi yake ya kwanza, yaliyoandikwa mwaka 1619, inaonekana kuwa yameelezea badala ya kudharau . Hata hivyo, katikati ya miaka ya 1800, watu wa White walikuwa wamechukua muda huo na kuanza kuitumia kwa connotation yake ya sasa hasi. Kwa kujibu, baada ya muda, watu weusi wamerejesha neno (au tofauti zake) kwa madhumuni tofauti, ikiwa ni pamoja na kuiga ubaguzi wa rangi, kujenga kejeli, na kurejesha nguvu za jamii na binafsi-kutumia neno kwa kusudi tofauti na jinsi wengine wanavyotumia. Licha ya mageuzi haya, Profesa Kennedy anaelezea kuwa matumizi ya neno yanapaswa kuongozwa na ufahamu wa kina wa watazamaji wa mtu na kwa kuwa wazi juu ya nia. Hata hivyo, hata wakati nia ni wazi sana na uovu haukusudiwa, madhara yanaweza, na uwezekano wa kutokea. Kwa hiyo, Profesa Kennedy anaonya kwamba watu wote wanapaswa kuelewa historia ya neno, kuwa na ufahamu wa athari zake mbaya kwa watazamaji, na kwa hiyo uitumie kidogo, au hasa sio kabisa.

    Katika kesi ya Mheshimiwa Auld na Douglass, Douglass anatoa akaunti ya lugha halisi ya Auld ili kushikilia kioo kwa ubaguzi wa rangi wa Mheshimiwa Auld-na wasikilizaji wa kusoma wa kumbukumbu yake-na kusisitiza mandhari kwamba kusoma na kuandika (au elimu) ni njia moja ya kupambana na ubaguzi wa rangi.

    Wanaoishi kwa Maneno yao Wenyewe

    Kujua kusoma na kuandika kutoka Vyanzo

    Kumbuka

    Kutoka kwa kichwa na kutoka kwa matumizi ya Douglass ya kiwakilishi I, unajua kazi hii ni tawasifu na kwa hiyo imeandikwa kutoka kwa mtazamo wa mtu wa kwanza.

    [Excerpt huanza na aya kamili ya kwanza kwenye ukurasa wa 33 na kuishia kwenye ukurasa wa 34 ambapo aya inaisha]

    Hivi karibuni baada ya kwenda kuishi na Mheshimiwa na Bi Auld, yeye kwa upole sana alianza kunifundisha A, B, C. baada ya kujifunza hili, yeye alisaidia katika kujifunza Spell maneno ya barua tatu au nne. Tu katika hatua hii ya maendeleo yangu, Mheshimiwa Auld aligundua kile kinachoendelea, na mara moja alimkataza Bi Auld kunifundisha zaidi, akimwambia, miongoni mwa mambo mengine, kuwa ni kinyume cha sheria, na pia salama, kumfundisha mtumwa kusoma.

    Kumbuka

    Douglass anaelezea hali ya asili na utamaduni wa wakati, ambayo atapinga katika jitihada zake za kusoma na kuandika. Uchaguzi wa neno katika masimulizi yake ya matukio yanaonyesha kwamba anaandika kwa watazamaji wenye elimu.

    Kutumia maneno yake mwenyewe, zaidi, alisema, “Ukitoa nigger inchi, atachukua vizuri. Nigger anapaswa kujua chochote ila kumtii bwana wake—kufanya kama anavyoambiwa kufanya. Kujifunza bila nyara nigger bora duniani. Sasa,” alisema, “ukimfundisha yule nigger (akizungumza mwenyewe) jinsi ya kusoma, hakutakuwa na kumlinda. Itakuwa milele asiyemfaa kuwa mtumwa. Angekuwa mara moja hawezi kusimamiwa, na hakuna thamani kwa bwana wake. Kama yeye mwenyewe, inaweza kufanya naye hakuna mema, lakini mengi ya madhara. Ingemfanya awe hasira na asifurahi.”

    Kumbuka

    Katika kugawana sehemu hii ya simulizi, Douglass anasisitiza umuhimu wa kusoma na kuandika, Anatoa maelezo ya Mheshimiwa Auld, mtumwa, ambaye anataka kulazimisha kutojua kusoma na kuandika kama njia ya kuwadhulumu wengine. Katika maelezo haya ya majibu ya Mheshimiwa Auld, Douglass inaonyesha kwamba watumwa waliogopa nguvu ambayo watu watumwa ingekuwa nayo kama wangeweza kusoma na kuandika.

    Douglass hutoa maelezo ya mazungumzo ya Auld si tu kwa sababu ni mkataba wa aina ya simulizi lakini pia kwa sababu inaonyesha kusudi na motisha kwa kufuata ujao wa kusoma na kuandika. Tumechagua kudumisha uhalali wa maandishi ya awali kwa kutumia lugha ambayo Douglass inatoa kunukuu mazungumzo ya Mheshimiwa Auld kwa sababu yote hutoa mazingira kwa hali ya rhetorical na inasisitiza thamani ya kufikia kusoma na kuandika kwa Douglass. Hata hivyo, watazamaji wa kisasa wanapaswa kuelewa kwamba lugha hii inapaswa kutamkwa tu chini ya hali nyembamba sana katika hali yoyote ya sasa ya rhetorical. Kwa ujumla, ni bora kuepuka matumizi yake.

    Maneno haya yalizama ndani ya moyo wangu, yalichochea hisia ndani ya kile kilichokuwa kimelala, na kuitwa kuwepo treni mpya kabisa ya mawazo. Ilikuwa ni ufunuo mpya na wa pekee, akielezea mambo ya giza na ya ajabu, ambayo ufahamu wangu wa ujana ulikuwa umejitahidi, lakini ulijitahidi bure. Sasa nilielewa kile kilichokuwa kwangu shida ya kushangaza zaidi—kwa wit, uwezo wa mtu mweupe kumtumikia mtu mweusi. Ilikuwa mafanikio makubwa, na mimi prized ni sana. Tangu wakati huo, nilielewa njia kutoka utumwa hadi uhuru. Ilikuwa tu kile nilitaka, na mimi got ni wakati ambapo mimi angalau inatarajiwa ni. Nilipokuwa nikasikitishwa na mawazo ya kupoteza msaada wa bibi yangu mwema, nilifurahi na mafundisho ya thamani ambayo, kwa ajali mbaya zaidi, nilikuwa nimepata kutoka kwa bwana wangu.

    Kumbuka

    Katika tafakari hii, Douglass ina wakati wa uhakika na wa kubadilisha na kusoma na kuandika. Wakati uliosababisha tamaa ya kusoma na kuandika ni kipengele cha kawaida katika simulizi za kusoma na kuandika, hasa zile za watu waliotumwa. Katika wakati huo, alielewa thamani ya kusoma na kuandika na uwezekano wake wa kubadilisha maisha; wakati huo wa mabadiliko ni sehemu kuu ya arc ya hadithi hii ya kusoma na kuandika.

    Ingawa nimefahamu shida ya kujifunza bila mwalimu, nilianza kwa tumaini kubwa, na kusudi la kudumu, kwa gharama yoyote ya shida, kujifunza jinsi ya kusoma. Njia iliyoamua sana ambayo alizungumza, na alijitahidi kumvutia mkewe na matokeo mabaya ya kunipa mafundisho, ilitumikia kunishawishi kwamba alikuwa na busara sana kuhusu ukweli aliokuwa akisema. Ilinipa uhakika bora kwamba nipate kutegemea kwa ujasiri mkubwa juu ya matokeo ambayo, alisema, yatatoka kutoka kunifundisha kusoma. Nini yeye dreaded zaidi, kwamba mimi zaidi taka. Nini yeye kupendwa zaidi, kwamba mimi kuchukiwa zaidi. Hilo ambalo kwake lilikuwa ni uovu mkubwa, ili kuachwa kwa uangalifu, lilikuwa kwangu ni nzuri sana, kutafutwa kwa bidii; na hoja ambayo alihimiza sana, dhidi ya kujifunza kwangu kusoma, ilitumikia tu kunihamasisha kwa hamu na uamuzi wa kujifunza. Katika kujifunza kusoma, ninadaiwa karibu sana na upinzani mkali wa bwana wangu, kama kwa msaada mzuri wa bibi yangu. Ninakubali faida ya wote wawili.

    Kumbuka

    Douglass anasema kwamba wakati huu ulibadilisha uhusiano wake na kusoma na kuandika na kupuuza ushirikiano wa kusudi na lugha na kujifunza ambayo ingeendelea katika maisha yake marefu. Rhythm, muundo wa sentensi, na maneno ya mashairi katika tafakari hii hutoa ushahidi zaidi kwamba Douglass, katika kipindi cha maisha yake, alifuata kikamilifu na kujifunza lugha baada ya kuwa na uzoefu huu na Mheshimiwa Auld.

    [Excerpt inaendelea na mwanzo wa Sura ya 7 katika ukurasa wa 36 na kuishia na mwisho wa aya juu ya ukurasa 39]

    [Katika Sura ya 7, simulizi inaendelea] Niliishi katika familia ya Mwalimu Hugh kuhusu miaka saba. Wakati huu, nilifanikiwa kujifunza kusoma na kuandika. Katika kukamilisha hili, nililazimika kutumia njia mbalimbali. Sikuwa na mwalimu wa kawaida. Bibi yangu, ambaye alikuwa ameanza kufundisha kwangu, alikuwa, kwa kufuata ushauri na mwelekeo wa mumewe, sio tu ilikoma kufundisha, lakini alikuwa ameweka uso wake dhidi ya kufundishwa kwangu na mtu mwingine yeyote. Ni kutokana, hata hivyo, kwa bibi yangu kusema juu yake, kwamba hakuwa na kupitisha kozi hii ya matibabu mara moja. Yeye mwanzoni hakuwa na uharibifu unaohitajika kunifunga katika giza la akili. Ilikuwa angalau muhimu kwake kuwa na mafunzo katika zoezi la nguvu zisizo na uwajibikaji, kumfanya sawa na kazi ya kunitendea kama kwamba nilikuwa brute.

    Bibi yangu, kama nilivyosema, alikuwa mwanamke mwema na mwenye moyo mwema; na kwa unyenyekevu wa nafsi yake alianza, nilipokwenda kuishi naye kwanza, kunitendea kama alivyodhani mwanadamu mmoja anapaswa kumtendea mwingine. Katika kuingia juu ya majukumu ya mtumwa, hakuonekana kutambua kwamba nimemsimamia uhusiano wa chattel tu, na kwamba kwa ajili yake kunitendea kama mwanadamu hakuwa na makosa tu, lakini kwa hatari hivyo. Utumwa umeonekana kuwa ni kuumiza kwake kama ilivyofanya kwangu. Nilipokwenda huko, alikuwa mwanamke mwema, mwenye joto na mwenye moyo mzuri. Hakukuwa na huzuni au mateso ambayo hakuwa na machozi. Alikuwa na mkate kwa ajili ya wenye njaa, nguo za uchi, na faraja kwa kila mombolezo aliyemfikia. Utumwa hivi karibuni ulithibitisha uwezo wake wa kumfukuza sifa hizi za mbinguni. Chini ya ushawishi wake, moyo wa zabuni ukawa jiwe, na tabia ya lamblike ilitoa njia ya moja ya ukali wa tiger. Hatua ya kwanza katika kozi yake ya chini ilikuwa katika kukoma kwake kunifundisha. Sasa alianza kutekeleza maagizo ya mumewe. Hatimaye akawa vurugu zaidi katika upinzani wake kuliko mumewe mwenyewe.

    Kumbuka

    Douglass inaelezea kwa undani mtu katika maisha yake na uhusiano wake naye. Anatumia diction maalum kuelezea wema wake na kuwasaidia wasomaji kumjua - “machozi” kwa ajili ya “mateso”; “mkate kwa wenye njaa, nguo za uchi, na faraja kwa kila mombolezo.”

    Yeye hakuridhika na kufanya tu kama vile alivyoamuru; alionekana kuwa na wasiwasi kufanya vizuri zaidi. Hakuna kilichoonekana kumfanya hasira zaidi kuliko kuniona na gazeti. Alionekana kufikiri kwamba hapa kuweka hatari. Nimenikimbilia uso kwa ghadhabu yote, Na kunitoa gazeti, kwa namna iliyomfunulia kabisa wasiwasi wake. Alikuwa mwanamke mzuri; na uzoefu mdogo hivi karibuni ulionyesha, kwa kuridhika kwake, kwamba elimu na utumwa hazikubaliana.

    Kumbuka

    Ukweli kwamba Douglass anaweza kuelewa madhara yanayosababishwa na taasisi ya utumwa kwa watumwa na pia kwa watumwa, inaonyesha kiwango cha kisasa katika mawazo, kubainisha utata na madhara ya kipindi hiki cha kihistoria, na inaonyesha ufahamu mkubwa wa hali ya rhetorical, hasa kwa watazamaji wake kwa maandishi haya. Njia ambayo anaelezea huruma kwa watumwa, licha ya kutendewa kwao, ingekuwa na huruma kwa wasomaji wake na uwezekano wa kutoa ufunuo kwa wasikilizaji wake.

    Kutoka wakati huu nilikuwa nikiangalia sana. Ikiwa nilikuwa katika chumba tofauti urefu wowote wa muda, nilikuwa na uhakika wa kuwa na watuhumiwa wa kuwa na kitabu, na mara moja niliitwa kutoa akaunti yangu mwenyewe. Yote hii, hata hivyo, ilikuwa kuchelewa mno. Hatua ya kwanza ilikuwa imechukuliwa. Mheshimiwa, kwa kunifundisha alfabeti, alikuwa amenipa inchi, na hakuna tahadhari inaweza kuzuia mimi kuchukua ell.

    Kumbuka

    Mara nyingine tena, Douglass inasisitiza thamani ambayo kusoma na kuandika ina kwa kubadilisha uzoefu wa maisha ya watu watumwa. Kumbukumbu ya inchi na miduara ya kiini nyuma ya maonyo ya Mr. Auld na anakumbuka athari za wakati huo juu ya maisha yake.

    Mpango ambao nilipitisha, na ule ambao nilifanikiwa zaidi, ulikuwa wa kufanya marafiki wa wavulana wadogo wadogo ambao nilikutana nao mitaani. Kama wengi wa haya kama mimi naweza, mimi kubadilishwa kuwa walimu. Kwa msaada wao mzuri, uliopatikana kwa nyakati tofauti na katika maeneo tofauti, hatimaye nilifanikiwa kujifunza kusoma. Nilipotumwa kwa matendo, siku zote nilichukua kitabu changu pamoja nami, na kwa kwenda sehemu moja ya utume wangu haraka, nilipata muda wa kupata somo kabla ya kurudi kwangu. Pia nilikuwa nikichukua chakula pamoja nami, ambayo ilikuwa daima nyumbani, na ambayo nilikuwa nikaribishwa siku zote; kwa maana nilikuwa bora zaidi katika suala hili kuliko watoto wengi wa maskini weupe katika jirani yetu. Mkate huu nilikuwa nikiwapa urchins wadogo wenye njaa, ambao, kwa kurudi, wangenipa mkate huo wa thamani zaidi wa maarifa. Ninajaribiwa sana kutoa majina ya wavulana wawili au watatu, kama ushuhuda wa shukrani na upendo ninaowabeba; lakini busara hukataza; -si kwamba ingenidhuru mimi, lakini inaweza kuwaaibisha; kwani ni kosa lisilosamehewa kuwafundisha watumwa kusoma katika nchi hii ya Kikristo.

    Kumbuka

    Douglass anatoa maoni juu ya utamaduni wa wakati huo, ambao bado unaruhusu utumwa; anahisi ukweli kwamba wavulana hawa wanaweza kuwa na aibu kwa ushiriki wao katika tabia isiyokubalika, ingawa ya kibinadamu. Watazamaji wake pia watatambua kejeli katika sauti yake wakati anaandika kuwa ni “kosa lisilosamehewa kufundisha watumwa.. Katika nchi hii ya Kikristo.” Tabia hiyo ni hakika “isiyo ya kikristo.”

    Inatosha kusema juu ya wenzake wapenzi wadogo, kwamba waliishi kwenye barabara ya Philpot, karibu na shipyard ya Durgin na Bailey. Nilikuwa nikizungumzia suala hili la utumwa pamoja nao. Wakati mwingine napenda kuwaambia, Nilitamani ningekuwa huru kama wangekuwa wakati wao got kuwa wanaume. “Utakuwa huru mara tu wewe ni ishirini na moja, lakini mimi ni mtumwa wa uzima! Je, sina haki nzuri ya kuwa huru kama ulivyo navyo?” Maneno haya yalitumia kuwafadhaisha; wangeweza kunieleza huruma ya maisha, na kunifariji kwa matumaini kwamba kitu kitatokea ambacho ninaweza kuwa huru.

    Kumbuka

    Douglass hufuata na kufikia kusoma na kuandika sio tu kwa manufaa yake mwenyewe; ujuzi wake pia unamruhusu kuanza kufundisha, pamoja na kutetea, wale walio karibu naye. Matumizi ya lugha ya Douglass na ufahamu wake wa hali ya rhetorical huwapa watazamaji ushahidi wa uwezo wa kusoma na kuandika kwa watu wote, kuzunguka safu ya simulizi yake, na kutoa azimio.

    Majadiliano Maswali

    1. Kulingana na yale uliyojifunza kuhusu kusoma na kuandika hadi sasa, je, unaweza kufikiria kifungu hiki kutoka kwenye tawasifu wa Frederick Douglass kuwa hadithi ya kusoma na kuandika? Eleza majibu yako kwa kutoa ushahidi kutoka kwa maandishi ya Douglass.
    2. Je, maelezo ya Douglass ya Mheshimiwa na Bi Auld huwafanya wahusika hawa wawe hai kwa msomaji?
    3. Je, sauti ya Douglass, matumizi ya lugha, na ufafanuzi hufunua nini juu yake na kwa nini kusoma na kuandika kulikuwa muhimu sana?
    4. Kusimulia hadithi ya Afrika ya Amerika ina trope ya kawaida (kifaa) cha tabia ya trickster. Trickster ina sifa ya akili au maarifa ya siri ambayo wanatumia kupinga mkataba. Je, Douglass anacheza jukumu la trickster katika kifungu hiki kutoka kwa maelezo yake, na ni athari gani ambayo kifaa hiki cha rhetorical kina juu ya wasikilizaji wa kusoma?
    5. Ni mambo gani ya masimulizi ya Douglass ambayo yanaweza kukusaidia kuendeleza maelezo yako mwenyewe kuhusu kusoma na kuandika?