Skip to main content
Global

4.2 : Pronombres de objeto indirecto

  • Page ID
    165663
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Ejemplos de los pronombres de objeto indirecto : Lecture

    Notez que los pronombres de objeto indirecto están en negrita en el siguiente artículo.

    Puede ponerte a dieta tu farmacéutico ? ¿Y tu médico ?

    Ours en peluche avec un mouchoir sur le nez entouré de médicaments
    (CC0 ; domaine public)

    ¿A quién le pides consejos cuando estás enfermo ? ¿Alguien de tu familia te da su opinión sobre lo que deberías hacer o tomar para sentirte mejor ? ¿Qué te recomiendan ? ¿Te molesta cuando recibes consejos dietéticos ?

    Nos gusta pensar que somos unos sabelotodos especialmente cuando se trata de nuestra salud. Nos parece una buena idea cuando consultamos avec nuestros amigos o miembros de nuestra familia y les hacemos preguntas como si ellos fueran doctores o especialistas.

    Muchos profesionales dirían que no es lo mismo dar consejo que hacer le un tratamiento a un paciente. Un especialista le puede dar consejos a su paciente de disminuir la cantidad de sal que ingiere, pero también puede prescribir le un tratamiento médico.

    Si desea leer más sobre el tema vaya al artículo.

    Presentación de los pronombres de objeto (complemento) indirecto y sus usos

    À propos de... ¿Cuándo Usamos estos pronombres ?

    En 4.1 (objeto directo) observamos cómo un pronombre adopta la función de la frase (o sintagma) nominal que reemplaza. En ese capítulo nos enfocamos en los pronombres de objeto directo ; en este, el enfoque será en los indirectos.

    Como ya sabemos, el objeto directo es el que recibe la acción directa del verbo y el que está más cerca a este (SVO : sujeto verbo OD). El objeto indirecto (OI, conocido también como complemento indirecto), por otro lado, es el beneficiario o el que recibe la acción del verbo indirectamente. Responde a las preguntas : ¿A quién (es) ? o ¿Para quién (es) ?

    El pronombre de objeto indirecto y el objeto indirecto están en negrita en el siguiente ejemplo.

    • Un especialista le puede dar consejos a su paciente...
    1. Qué da el especialista ? conseils (OD)
    2. ¿A quién le da consejos ? Quelle recette pour se beneficia de los consejos ? su paciente (OI)

    Como podemos observar, el pronombre « le » correspond à la frase nominal « a su paciente » y concuerda avec esta en persona, específicamente la tercera persona singular. Fíjese también que si ya sabemos de quién estamos hablando, podríamos eliminar « a su paciente » sin alterar el significado de la oración.

    El pronombre de objeto indirecto está en negrita en el siguiente ejemplo.

    • Un especialista le puede dar consejos... (el significado es igual)

    La forma enfática en oraciones avec objetos indirectos es opcional a menos que se tenga que clarificar el beneficiario. El pronombre indirecto en el español « estándar » es obligatorio aunque se observan diferencias dialectales. Vea el tercer ejemplo dans la section d'Ojo.

    Tal y como vimos avec el pronombre de objeto directo, el indirecto se coloca antes del verbo conjugado, pero a diferencia del antedicho, no tiene género. Vea los objetos indirectos en la tabla a continuación. Note que todos son iguales a los de los pronombres directos, excepto los de la tercera persona singulier y pluriel, que cambian

    Persona

    singulier

    Pluriel

    1a- personne

    moi

    nos

    2a-personne

    te

    os

    3 personnes

    le

    les

    El lugar donde colocamos el pronombre de objeto (complemento) indirecto depende del número de verbos.

    Fórmula cuando hay 1 verbe conjugué

    Observez que el pronombre de objeto indirecto (POI) está en negrita.

    Sujeto + POI + verbe

    (Nosotros) les hacemos preguntas (a nuestros amigos o miembros de nuestra familia).

    Si tenemos más de un verbo, véase las fórmulas a continuación.

    Formule cuando hay 2 verbes

    Cuando hay dos verbos (el primero está conjugado y el segundo no), se presentan dos posibles opciones.

    Observez que los pronombres (POI) están en negrita.

    Option A :

    Sujeto + POI + verbe conjugué + infinitivo

    Un especialista le puede prescribir un tratamiento médico.

    Sujeto + POI + verbe conjugué + gerundio

    Un especialista le está prescribiendo un tratamiento médico.

    Option B :

    Sujet+ verbe conjugué + infinitivo (POI)

    Un especialista puede prescribir le un tratamiento médico.

    Sujet+ verbe conjugué + infinitivo (POI)

    Un especialista está prescribiéndo le un tratamiento médico.

    Oh Oh !

    • Si la oración tiene un « para + persona » ou « para + pronombre », esa frase no es un objeto indirecto. Los objetos indirectos son precedidos de una « a ».
    • Se debe evitar el uso del loísmo y el laísmo, es decir, la sustitución incorrecta de « le (s) » par « lo, los, la, las ».
      • Par exemple : La dije que fuera.
      • En vez de : Le dije que fuera.
    • En el español del Río de la Plata, se observe la omisión del pronombre indirecto.
      • Par exemple : (Le) He comprado un libro a José.
    • En regiones que utilizan el voseo, « vos » se emplea en lugar de « tú » y de « ti ». Los pronombres de objeto directo e indirecto en estas regiones usan la forma derivada de « tú ».
      • Par exemple : Te lo di a vos.
      • En vez de : Te lo di a ti.
    • Leísmo como variante régionale. Se observa qu'en algunos dialectos el « le » se usa en vez de « lo » o « la » para indicar respeto.
      • Le (es iqual a su mamá) llamó anoche contre La Llamó anoche.
    • En vez de « nos » algunos estudiantes de lengua de herencia usan « los ».
      • La maestra los do mucha tarea. contre La maestra nos do mucha tarea.

    ¡Ahora, un pratiquant !

    Activité 4.2.1

    Activité 4.2.2

    Activité 4.2.3

    Activité 4.2.4

    Activité 4.2.5